RIDGID OF45150B manual Mot signal de sécurité, Avant dutiliser le compresseur dair

Page 22

Notes

 

Instructions de sécurité

 

 

 

Ce manuel contient de l’information très

 

 

importante qui est fournie pour la

 

 

SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES

 

 

PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.

 

 

Rechercher les symboles suivants pour

 

 

cette information.

 

 

Mot signal de sécurité

 

 

! DANGER:

 

 

Danger indique une situation hasardeuse

 

 

imminente qui, si pas évitée,

 

 

RÉSULTERA en perte de vie ou

 

 

blessures graves.

!AVERTISSEMENT:

Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui, si pas évitée, PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

!ATTENTION:

Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui, si pas évitée, PEUT résulter en blessures moderées.

AVIS:

Avis indique l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

Avant d'utiliser le compresseur d'air

Les compresseurs d’air sont utilisés dans une variété d’applications. Puisque les compreseurs d’air et autres pièces détachées (pompe, pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, etc.) forment un système de pompage de haute pression, observez les précautions de sécurités suivants. Seules les personnes bien familiarisés avec ces règles de sécurité doivent êtres autorisées à se servir du compresseur

!AVERTISSEMENT:

Seul un électri-cien qualifié (autorisé ou diplômé) doit effectuer les travaux élec- triques. Sur un circuit installé correctement, les fils noirs four- nissent une tension même si le modèle est hors circuit (OFF).

1.Lire attentivement tous les manuels d’instructions pour chaque pièce détachée avant d’esssayer de monter, démonter ou de faire fonctionner votre système.

2.Porter des lunettes de sécurité (répondant à la norme ANSI Z87.1 ou

au Canada CSA Z94.3-99) et utiliser une protection auditive en faisant fonctionner la pompe ou l’appareil. Les lunettes courantes ne sont pas des lunettes de sécurité.

3.Ne pas dépasser l’évaluation de pression de n’importe quelle pièce détachée du système.

4.Protéger la tuyauterie et canalisations d’air contre le dommage ou la perfo- ration. Garder les tuyaux et câbles de transport d’énergie à l’écart des objets pointus, déversements chim- iques, huile, solvants et planchers trempes.

5.Ne jamais pointer un pistolet vers soi- même ni vers une autre personne. Le décharge accidentel peut causer des blessures graves.

6.Vérifier les tuyaux pour rechercher tout signe de faiblesse ou d’usure et assurer que tous les raccordements sont sûrs; ne pas utiliser si endom- magé. Contacter un centre de service autorisé pour l’inspection ou la répa- ration.

7.Dissiper toute la pression du système lentement; la poussière et le débris peuvent être dangereux.

22

Fr 3

Image 22
Contents RIDGID, INC Table of Contents Pièces de rechangeSafety Signal Words Pièces de rechange Safety InstructionsBefore Using the Air Compressor Safety Instructions Pièces de rechange Spraying Precautions Breathable Air WarningSafety Instructions Dépannage suite Power Supply and Motor SpecificationsGeneral Electrical Connections Volt, 60Hz Tool Information Motor Specifications Electrical RequirementsDépannage Extension CordsGlossary of Terms Entretien suiteHoraire dentretien Unpacking and Checking Contents Entretien InstallationFonctionnement de votre compresseur d’air ’Humidité dans l’Air CompriméPour un Fonctionnement sans Problème Manomètre Réglé de Sortie d’Air Soupape de Sûreté ASME. CetteOperating Your Air Compressor Moisture in Compressed AirFor Trouble-Free Operation Maintenance Déballer et vérifier le contenu Maintenance Schedule Glossaire des termesRallonges TroubleshootingProtecteur de Surcharge Thermique Spécifications du moteur Et exigences électriques suite Volts, 60Hz Information sur l’outilAlimentation électrique et spécifications du moteur Repair PartsConnexions électriques générales Instructions de sécurité suite For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDÉtiquettes davertissement Avertissement D’Air Respirable Précautions de PulvérisationInstructions de sécurité suite Repair Parts Repair Parts KitsMot signal de sécurité Avant dutiliser le compresseur dairInstructions de sécurité Table des matièresSection Déballage et vérification Contenu FrOther than Those Specifically Stated in this Warranty Ridgid AIR Compressor Limited Three Year WarrantyHOW to Obtain Service What is not Covered Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS toCalidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE Aire Cómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está CubiertoNinguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LA Excepto POR Aquellas QUE SE Mencionan EspecíficamentePiezas de repuesto ÍndicePor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Palabras de señal de seguridad Piezas de repuesto Instrucciones de seguridadAntes de usar el compresor de aire Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Advertencia Sobre el Aire Respirable Precauciones Para RociarInstrucciones de seguridad continuación Notas Etiquetas de advertenciaEspecificaciones del suministro de energía y del motor Diagnóstico de problemas continuaciónConexiones eléctricas generales Diagnóstico de problemas Información de la herramienta de 110-120 V, 60 HzMantenimiento continuación Planificación del mantenimientoGlosario MantenimientoDesempaque y verificación del contenido Funcionamiento del compresor de aireInstalación Conectores de la salida de aire Conozca su compresor de aireInterruptor de encendido/apagado

OF45150B specifications

The RIDGID OF45150B is a powerful and versatile oscillating tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, the OF45150B is equipped to handle a wide range of cutting, sanding, and scraping tasks, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the RIDGID OF45150B is its robust motor, which operates at an impressive speed range of 10,000 to 20,000 oscillations per minute. This allows for optimal performance across various materials, from wood and plastic to metal and tile. The tool's variable speed settings enhance control, giving users the ability to match the oscillation speed to the specific application at hand.

The design of the OF45150B includes an ergonomic grip, which significantly reduces user fatigue during extended use. The tool’s lightweight construction further facilitates ease of handling, making it simple to maneuver in tight spaces or overhead applications. Additionally, the tool features a tool-free accessory change system, allowing users to quickly and easily switch between different attachments without the need for additional tools.

Another innovative characteristic of the RIDGID OF45150B is its extensive accessory compatibility. The tool is designed to work with a wide variety of RIDGID oscillating tool accessories, as well as many third-party options, enhancing its versatility and functionality. This compatibility allows users to execute a broad spectrum of tasks, from detailed woodworking to heavy-duty demolition work.

For user convenience, the OF45150B also incorporates a dust extraction port. This feature not only helps to keep the work area clean but also enhances visibility by reducing debris accumulation. This thoughtful addition ensures that users can maintain focus on their projects without the distraction of dust and debris.

Overall, the RIDGID OF45150B oscillating tool stands out due to its powerful motor, variable speed control, ergonomic design, and accessory versatility. Ideal for both professional contractors and home improvement enthusiasts, this tool is engineered to deliver exceptional performance and user satisfaction, making it a smart choice for anyone seeking efficiency and reliability in their projects. With the RIDGID OF45150B, tackling a wide range of tasks becomes easier, more efficient, and ultimately more enjoyable.