RIDGID OF45150B Piezas de repuesto Instrucciones de seguridad, Palabras de señal de seguridad

Page 27

Piezas de repuesto

Instrucciones de seguridad

1

14

13

2

3

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para

EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Palabras de señal de seguridad

!PELIGRO:

Ésto le indica que hay una situación inmediata que, si no se evita, LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

!ADVERTENCIA:

Ésto le indica que hay una situación que, si no se evita, PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

!PRECAUCION:

Ésto le indica que hay una situación que, si no se evita, PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

AVISO:

Ésto le indica una información impor- tante, que de no seguirla, le podría oca- sionar daños al equipo.

12

4

Antes de usar el compresor de aire

11

10

9

8

5

6

Los compresores de aire se utilizan en una variedad de aplicaciones.Como el compresor de aire y otros componentes usados (bomba de material, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.) intengran un sistema de alta presión, en todo momento deberá seguir las siguientes medidas de seguridad. Sólo las personas que conocen muy bien las reglas de seguridad para el funcionamiento deben estar autorizadas a usar el compresor de aire.

!ADVERTENCIA:

Todos los trabajos de electricidad los debe hacer un electricista califi- cado (con licencia o certificación).

Z94.3-99) y protecciones para los oídos cuando opera la bomba o la unidad. Las gafas diarias no son gafas de seguridad.

3. No exceda la presión máxima de

ninguno de los componentes del sis-

tema.

4. Proteja las líneas de material y de aire

contra daños y roturas. Mantenga las

mangueras y cordones alejados de

objetos afilados, derrames químicos,

solventes de aceite y pisos húmedos.

5. Nunca apunte la pistola pulveriza-

dora hacia nadie. Una descarga

accidental puede ocasionarle heridas

de gravedad.

6. Antes de cada uso, revise las

7

En los circuitos conectados ade- cuadamente los cables negros podrían sumunistrar tensión inclu- sive cuando la unidad esté desconectada.

1.Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto antes de tratar de ensamblar, desman-telar o utilizar el sistema.

2.Use gafas de seguridad (aprobadas por ANSI Z87.1 o en Canadá CSA

mangueras para ver si están deterio-

radas o hay fugas. Antes de usarlo

cerciórese de que las conecciones

estén bien apretadas y no lo use si

encuentra irregularidades. Notifíquele

a un centro de servicio autorizado

para que lo chequeen o reparen.

7. Libere el aire lentamente; de lo con-

trario éste podría levantar polvo y

despredicios que podrían ocasionarle

daños.

Sp 22

Sp 3

Image 27
Contents RIDGID, INC Pièces de rechange Table of ContentsPièces de rechange Safety Instructions Safety Signal WordsBefore Using the Air Compressor Safety Instructions Pièces de rechange Breathable Air Warning Spraying PrecautionsSafety Instructions Power Supply and Motor Specifications Dépannage suiteGeneral Electrical Connections Extension Cords Motor Specifications Electrical RequirementsDépannage Volt, 60Hz Tool InformationEntretien suite Glossary of TermsHoraire dentretien Installation Unpacking and Checking Contents Entretien’Humidité dans l’Air Comprimé Fonctionnement de votre compresseur d’airPour un Fonctionnement sans Problème Soupape de Sûreté ASME. Cette Manomètre Réglé de Sortie d’AirMoisture in Compressed Air Operating Your Air CompressorFor Trouble-Free Operation Maintenance Déballer et vérifier le contenu Glossaire des termes Maintenance ScheduleTroubleshooting RallongesProtecteur de Surcharge Thermique Volts, 60Hz Information sur l’outil Spécifications du moteur Et exigences électriques suiteRepair Parts Alimentation électrique et spécifications du moteurConnexions électriques générales For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Instructions de sécurité suiteÉtiquettes davertissement Précautions de Pulvérisation Avertissement D’Air RespirableRepair Parts Kits Instructions de sécurité suite Repair PartsAvant dutiliser le compresseur dair Mot signal de sécuritéDéballage et vérification Contenu Fr Table des matièresSection Instructions de sécurité Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS to Ridgid AIR Compressor Limited Three Year Warranty HOW to Obtain Service What is not Covered Other than Those Specifically Stated in this WarrantyExcepto POR Aquellas QUE SE Mencionan Específicamente Cómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está CubiertoNinguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LA Calidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE AireÍndice Piezas de repuestoPor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Piezas de repuesto Instrucciones de seguridad Palabras de señal de seguridadAntes de usar el compresor de aire Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Precauciones Para Rociar Advertencia Sobre el Aire RespirableEtiquetas de advertencia Instrucciones de seguridad continuación NotasDiagnóstico de problemas continuación Especificaciones del suministro de energía y del motorConexiones eléctricas generales Información de la herramienta de 110-120 V, 60 Hz Diagnóstico de problemasPlanificación del mantenimiento Mantenimiento continuaciónMantenimiento GlosarioFuncionamiento del compresor de aire Desempaque y verificación del contenidoInstalación Conozca su compresor de aire Conectores de la salida de aireInterruptor de encendido/apagado