RIDGID OF45150B manual Unpacking and Checking Contents Entretien, Installation

Page 10

Glossary of Terms (Continued)

Line Pressure Gauge

Displays the current line pressures. It is regulated by the regulator knob.

Cut-in/Cut-off Pressure

Specific psi at which a compressor starts and stops while refilling the air tank.

Unpacking and Checking Contents

Entretien

!AVERTISSEMENT:

Dissiper toute la pression et débrancher avant d’effectuer n’importe quelle réparation.

1. Inspecter le compresseur et vérifier

que le filtre d’air soit propre.

1.Remove the air compressor from the carton.

2.Place the compressor on a secure, stationary work surface and look it over carefully.

!WARNING:

Do not operate unit if damaged during shipping, handling or use. Damage may result in bursting and cause injury or property damage.

!WARNING:

For your own safety, never operate unit until all assembly steps are complete and until you have read and understood the entire operator’s manual.

!WARNING:

To reduce the risk of injury, if any parts are missing, do not attempt to operate the air com- pressor until the missing parts are obtained and installed cor- rectly.

2. Tirer la bague sur la soupape de

sûreté et la permettre de retourner à la

position normale.

!AVERTISSEMENT:

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas ou s’il y a une fuite d’air après le relachement de la bague, elle doit être rem- placée.

3. Vidanger chaque jour l’humidité du

réservoir. Éteindre le compresseur.

Dépressuriser le système avant de

drainer le réservoir. Drainer l’humidité

du réservoir en ouvrant le robinet de

vidange sous le réservoir.

4. Mettre le modèle hors circuit (OFF) et

nettoyer la poussière et la saleté du

moteur, du réservoir, des canalisations

d’air et des ailettes de refroidissement

Robinet de vidange du réservoir

Installation

1.Check and tighten all bolts, fittings, etc., before operating compressor.

2.Operate compressor in a ventilated area so that compressor may be properly cooled.

3.Compressor should be located where it can be directly plugged into an out- let. An extension cord should not be used with this unit.

4.To avoid loss of power and overheat- ing, additional air hose must be used to reach work area instead of exten- sion cords.

de la pompe.

REMARQUE: Il faut vérifier et nettoyer périodiquement le filtre à air dans le boîtier du filtre du côté de la tête et plus souvent s’il est utilisé sous des condi- tions très poussièreuses ou lorsqu’il y a beaucoup de brouillard créé par la pul- vérisation et circulant près de l’unité.

IMPORTANT: Le modèle doit être situé aussi loin que possible de l’endroit de pulvérisation afin d’éviter l’obstruction du filtre par la sur-pulvérisation.

10

Fr 15

Image 10
Contents RIDGID, INC Table of Contents Pièces de rechangeSafety Signal Words Pièces de rechange Safety InstructionsBefore Using the Air Compressor Safety Instructions Pièces de rechange Spraying Precautions Breathable Air WarningSafety Instructions Dépannage suite Power Supply and Motor SpecificationsGeneral Electrical Connections Volt, 60Hz Tool Information Motor Specifications Electrical RequirementsDépannage Extension CordsGlossary of Terms Entretien suiteHoraire dentretien Unpacking and Checking Contents Entretien InstallationFonctionnement de votre compresseur d’air ’Humidité dans l’Air CompriméPour un Fonctionnement sans Problème Manomètre Réglé de Sortie d’Air Soupape de Sûreté ASME. CetteOperating Your Air Compressor Moisture in Compressed AirFor Trouble-Free Operation Maintenance Déballer et vérifier le contenu Maintenance Schedule Glossaire des termesRallonges TroubleshootingProtecteur de Surcharge Thermique Spécifications du moteur Et exigences électriques suite Volts, 60Hz Information sur l’outilAlimentation électrique et spécifications du moteur Repair PartsConnexions électriques générales Instructions de sécurité suite For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDÉtiquettes davertissement Avertissement D’Air Respirable Précautions de PulvérisationInstructions de sécurité suite Repair Parts Repair Parts KitsMot signal de sécurité Avant dutiliser le compresseur dairInstructions de sécurité Table des matièresSection Déballage et vérification Contenu FrOther than Those Specifically Stated in this Warranty Ridgid AIR Compressor Limited Three Year WarrantyHOW to Obtain Service What is not Covered Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS toCalidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE Aire Cómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está CubiertoNinguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LA Excepto POR Aquellas QUE SE Mencionan EspecíficamentePiezas de repuesto ÍndicePor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Palabras de señal de seguridad Piezas de repuesto Instrucciones de seguridadAntes de usar el compresor de aire Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Advertencia Sobre el Aire Respirable Precauciones Para RociarInstrucciones de seguridad continuación Notas Etiquetas de advertenciaEspecificaciones del suministro de energía y del motor Diagnóstico de problemas continuaciónConexiones eléctricas generales Diagnóstico de problemas Información de la herramienta de 110-120 V, 60 HzMantenimiento continuación Planificación del mantenimientoGlosario MantenimientoDesempaque y verificación del contenido Funcionamiento del compresor de aireInstalación Conectores de la salida de aire Conozca su compresor de aireInterruptor de encendido/apagado

OF45150B specifications

The RIDGID OF45150B is a powerful and versatile oscillating tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, the OF45150B is equipped to handle a wide range of cutting, sanding, and scraping tasks, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the RIDGID OF45150B is its robust motor, which operates at an impressive speed range of 10,000 to 20,000 oscillations per minute. This allows for optimal performance across various materials, from wood and plastic to metal and tile. The tool's variable speed settings enhance control, giving users the ability to match the oscillation speed to the specific application at hand.

The design of the OF45150B includes an ergonomic grip, which significantly reduces user fatigue during extended use. The tool’s lightweight construction further facilitates ease of handling, making it simple to maneuver in tight spaces or overhead applications. Additionally, the tool features a tool-free accessory change system, allowing users to quickly and easily switch between different attachments without the need for additional tools.

Another innovative characteristic of the RIDGID OF45150B is its extensive accessory compatibility. The tool is designed to work with a wide variety of RIDGID oscillating tool accessories, as well as many third-party options, enhancing its versatility and functionality. This compatibility allows users to execute a broad spectrum of tasks, from detailed woodworking to heavy-duty demolition work.

For user convenience, the OF45150B also incorporates a dust extraction port. This feature not only helps to keep the work area clean but also enhances visibility by reducing debris accumulation. This thoughtful addition ensures that users can maintain focus on their projects without the distraction of dust and debris.

Overall, the RIDGID OF45150B oscillating tool stands out due to its powerful motor, variable speed control, ergonomic design, and accessory versatility. Ideal for both professional contractors and home improvement enthusiasts, this tool is engineered to deliver exceptional performance and user satisfaction, making it a smart choice for anyone seeking efficiency and reliability in their projects. With the RIDGID OF45150B, tackling a wide range of tasks becomes easier, more efficient, and ultimately more enjoyable.