RIDGID OF45150B manual Motor Specifications Electrical Requirements, Dépannage, Extension Cords

Page 8

Motor Specifications and

Electrical Requirements (continued)

110-120 volt, 60Hz Tool Information

Dépannage

!AVERTISSEMENT:

The plug supplied on your tool may not fit into the outlet you are planning to use. Your local electrical code may require slightly different power cord plug connec- tions. If these differences exist refer to and make the proper adjustments per you local code before your tool is plugged in and turned on.

In the event of a malfunction or break- down, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug, as shown. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordi- nances.

If the grounding instructions are not com- pletely understood, or if you are in doubt as to whether the tool is properly ground- ed check with a qualified electrician or service personnel.

!WARNING:

If not properly grounded, this tool can cause an electrical shock, particularly when used in damp locations, in proximity of plumbing, or out of doors.

Pour votre propre sécurité ne pas essayer et faire fonctionner le compresseur d'air pendant le dépannage

PROBLÈME

CAUSE PROBABLES

SOLUTION

 

 

 

Compresseur ne

1. L’unité est branchée à un

1. Quitter le cordon

fonctionne pas

cordon prolongateur

 

 

2. Manque de puissance

2. Modèle branché? Vérifier

 

électrique

le fusible/disjoncteur ou

 

 

surcharge du moteur

 

3. Fusible sauté

3. Remplacer le fusible sauté

 

4. Disjoncteur déclenché

4. Rajuster et trouver la

 

 

source du problème

 

5. Surcharge thermique

5. Le moteur se met en

 

déclenché

marche une fois refroidit

 

6. Manostat en panne

6. Remplacer

 

 

 

Le moteur ronron

1. Tension basse

1. Vérifier avec un voltmètre

Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.

Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.

3-Prong Plug

Properly Grounded 3-Prong Outlet

Grounding Prong

mais ne peut pas

2. L’unité est branchée à un

2. Quitter le cordon

fonctionner ou fonc-

cordon prolongateur

 

tionne lentement

3. Bobinnage du moteur

3. Remplacer le moteur

 

court-circuité ou ouvert

 

 

4. Clapet ou déchargeur

4. Remplacer ou réparer

 

défectueux

 

 

 

 

Fusibles sautés/le

1. Taille de fusible incorrect,

1. Vérifier le type de fusible,

disjoncteur se

surcharge

utiliser un fusible à retarde-

déclenche à maintes

 

ment. Débrancher les

reprises

 

autres appareils élec-

 

 

triques du circuit ou faire

 

 

fonctionner le compresseur

 

 

sur un circuit unique.

 

2. L’unité est branchée à un

2. Quitter le cordon

 

cordon prolongateur

 

Extension Cords

1.The air compressor should be located where it can be directly plugged into an outlet. An extension cord should not be used with this unit.

2.To avoid loss of power and overheat- ing, additional air hose must be used to reach work area instead of exten- sion cords.

3. Clapet ou déchargeur

3. Remplacer ou réparer

défectueux.

 

8

Fr 17

Image 8
Contents RIDGID, INC Table of Contents Pièces de rechangeBefore Using the Air Compressor Pièces de rechange Safety InstructionsSafety Signal Words Safety Instructions Pièces de rechange Spraying Precautions Breathable Air WarningSafety Instructions General Electrical Connections Power Supply and Motor SpecificationsDépannage suite Motor Specifications Electrical Requirements DépannageVolt, 60Hz Tool Information Extension CordsHoraire dentretien Entretien suiteGlossary of Terms Unpacking and Checking Contents Entretien InstallationPour un Fonctionnement sans Problème ’Humidité dans l’Air CompriméFonctionnement de votre compresseur d’air Manomètre Réglé de Sortie d’Air Soupape de Sûreté ASME. CetteFor Trouble-Free Operation Moisture in Compressed AirOperating Your Air Compressor Maintenance Déballer et vérifier le contenu Maintenance Schedule Glossaire des termesProtecteur de Surcharge Thermique TroubleshootingRallonges Spécifications du moteur Et exigences électriques suite Volts, 60Hz Information sur l’outilConnexions électriques générales Repair PartsAlimentation électrique et spécifications du moteur Étiquettes davertissement For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDInstructions de sécurité suite Avertissement D’Air Respirable Précautions de PulvérisationInstructions de sécurité suite Repair Parts Repair Parts KitsMot signal de sécurité Avant dutiliser le compresseur dairTable des matières SectionInstructions de sécurité Déballage et vérification Contenu FrRidgid AIR Compressor Limited Three Year Warranty HOW to Obtain Service What is not CoveredOther than Those Specifically Stated in this Warranty Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS toCómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está Cubierto Ninguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LACalidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE Aire Excepto POR Aquellas QUE SE Mencionan EspecíficamentePor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID ÍndicePiezas de repuesto Antes de usar el compresor de aire Piezas de repuesto Instrucciones de seguridadPalabras de señal de seguridad Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Advertencia Sobre el Aire Respirable Precauciones Para RociarInstrucciones de seguridad continuación Notas Etiquetas de advertenciaConexiones eléctricas generales Diagnóstico de problemas continuaciónEspecificaciones del suministro de energía y del motor Diagnóstico de problemas Información de la herramienta de 110-120 V, 60 HzMantenimiento continuación Planificación del mantenimientoGlosario MantenimientoInstalación Funcionamiento del compresor de aireDesempaque y verificación del contenido Interruptor de encendido/apagado Conozca su compresor de aireConectores de la salida de aire

OF45150B specifications

The RIDGID OF45150B is a powerful and versatile oscillating tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, the OF45150B is equipped to handle a wide range of cutting, sanding, and scraping tasks, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the RIDGID OF45150B is its robust motor, which operates at an impressive speed range of 10,000 to 20,000 oscillations per minute. This allows for optimal performance across various materials, from wood and plastic to metal and tile. The tool's variable speed settings enhance control, giving users the ability to match the oscillation speed to the specific application at hand.

The design of the OF45150B includes an ergonomic grip, which significantly reduces user fatigue during extended use. The tool’s lightweight construction further facilitates ease of handling, making it simple to maneuver in tight spaces or overhead applications. Additionally, the tool features a tool-free accessory change system, allowing users to quickly and easily switch between different attachments without the need for additional tools.

Another innovative characteristic of the RIDGID OF45150B is its extensive accessory compatibility. The tool is designed to work with a wide variety of RIDGID oscillating tool accessories, as well as many third-party options, enhancing its versatility and functionality. This compatibility allows users to execute a broad spectrum of tasks, from detailed woodworking to heavy-duty demolition work.

For user convenience, the OF45150B also incorporates a dust extraction port. This feature not only helps to keep the work area clean but also enhances visibility by reducing debris accumulation. This thoughtful addition ensures that users can maintain focus on their projects without the distraction of dust and debris.

Overall, the RIDGID OF45150B oscillating tool stands out due to its powerful motor, variable speed control, ergonomic design, and accessory versatility. Ideal for both professional contractors and home improvement enthusiasts, this tool is engineered to deliver exceptional performance and user satisfaction, making it a smart choice for anyone seeking efficiency and reliability in their projects. With the RIDGID OF45150B, tackling a wide range of tasks becomes easier, more efficient, and ultimately more enjoyable.