RIDGID 600 manual Consignes de sécurité particulières, Utilisation et entretien de l’appareil

Page 16

Système d’entraînement n° 600

Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Une bonne assise et un bon équilibre vous permettent de mieux contrôler l’appareil en cas d’imprévu.

Utilisez les équipements de sécurité appropriés. Portez systématiquement des lunettes de sécurité. Un masque à poussière, des chaussures de sécu- rité, le casque et/ou une protection auditive doivent être portés selon les conditions d’utilisation.

Utilisation et entretien de l’appareil

Utiliser une pince ou autre dispositif approprié pour fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate- forme stable. Tenir un ouvrage à la main ou contre le corps n’assure pas une stabilité suffisante et risque de vous en faire perdre le contrôle.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil prévu por l’application en question. L’outil approprié fera mieux son travail et assurera une meilleure sécu- rité lorsqu’il est utilisé au régime prévu.

N’utilisez pas un appareil si son interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez le cordon électrique de l’appareil avant tout réglage, changement d’accessoires ou rangement de celui-ci. De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’appareil.

Rangez les appareils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes non-initiées. Ces appareils sont dangereux entre les mains de person- nes non initiées.

Entretenez les outils soigneusement. Gardez les outils de coupe bien affûtés et en bon état de pro- preté. Les outils bien entretenus avec des tranchants bien affûtés minimisent les risques de grippage et sont plus faciles à contrôler.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de mauvais aligne- ment ou de grippage des pièces rotatives ou d’autres conditions qui pourraient entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Le cas échéant, il sera nécessaire de faire réparer l’appareil avant de vous en servir. De nombreux accidents sont le résul- tat d’un appareil mal entretenu.

Utilisez exclusivement les accessoires recom- mandés par le fabricant pour votre appareil parti- culier. Des accessoires prévus pour un certain type

d’appareil peuvent être dangereux lorsqu’on tente de les adapter à un autre.

Gardez les poignées de l’appareil propres, sèches et dépourvues d’huile ou de graisse. Cela vous permettra de mieux contrôler l’appareil.

Service après-vente

Toutes réparations de l’appareil doivent être con- fiées à un réparateur qualifié. La réparation ou l’entretien de l’appareil par du personnel non qualifié peut entraîner des accidents.

Lors de la réparation de l’appareil, utilisez exclu- sivement des pièces de rechange identiques à celles d’origine. Suivez les instructions de la sec- tion “Entretien” du mode d’emploi. L’utilisation de pièces de rechange non homologuées ou le non respect des consignes d’entretien augmenterait les risques de choc électrique et d’accident.

Consignes de sécurité particulières

MISE EN GARDE !

Familiarisez-vous avec ce mode d’emploi avant de tenter d’utiliser le système d’entraînement n°

600.Le non respect des consignes qu’il contient augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et d’accident grave.

En cas de questions, veuillez consulter les services techniques de la Ridge Tool Company en composant le (800) 519-3456.

Sécurité du système d’entraînement

Ce système d’entraînement sert à mouvoir les machines à fileter et autres types de matériel. Lors du filetage, suivez les instructions ci- présentes sur son utilisation appropriée. Lors de son utilisation avec d’autres types de matériel, appliquez les consignes de sécurité et d’utilisation du matériel en question. Toute application non prévue peut augmenter les risques d’accident.

Arrimez le système d’entraînement à l’aide du sup- port de tube n° 601. Tenez le système d’entraîne- ment fermement. Si le système d’entraînement ne peut pas être arrimé à l’aide du support de tube, prévoyez un autre système d’arrimage. L’idée étant d’absorber le couple transmis à la poignée durant l’utilisation et éviter la perte de contrôle de l’appareil.

N’arrimez l’appareil que par son carter d’en- grenages en aluminium. L’arrimage du carter

14

Ridge Tool Company

Image 16
Contents Power Drive Table of Contents 600 Portable Power Drive General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentPower Drive Inspection AccessoriesTool and Work Area Set-Up Check the Power Drive to insure it is operating properlyCord is rated as W or W-A if being used out- doors Using No Support Arm when threading 3/4″ pipe and larger Accessories Maintenance InstructionsService and Repair Tool StorageWiring Diagram FOR/REVTroubleshooting Troubleshooting TablePower Drive Système d’entraînement portatif n Table des Matières De gardeConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelleService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementDescription, spécifications et équipements de base AccessoiresSpécifications et équipements de base Préparation de l’appareil et du chantier Inspection du système d’entraînementVé rifiez que le systè me d’entraînement est débranché Installation de la tête de filière orientable n 11-R Filetage à l’aide de têtes de filières orientablesAccessoires Orientation de l’inverseur et de la tête de filièreEntrentien Rangement de l’appareilEntretien et réparations Schéma électriqueDépannage Tableau de dépannageAccionamiento motorizado portátil No Índice Carátula posteriorInformación general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalInformación específica de seguridad Uso y cuidado del aparatoReparaciones Seguridad del Accionamiento motorizadoDescripción, especificaciones y equipo estándar DescripciónEspecificaciones y equipo estándar AccesoriosInspección del Accionamiento motorizado Preparación del aparato y de la zona de trabajoAdvertencia Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo Accesorios Instrucciones para el mantenimientoAlmacenamiento del aparato Servicio de reparacionesDiagrama de cableado Modelo No Detección de averías Tabla para la detección de averíasAccionamiento motorizado portátil No 999-998-546.10 How long coverage lasts