RIDGID 600 manual Dépannage, Tableau de dépannage

Page 22

Système d’entraînement n° 600

Dépannage

MISE EN GARDE : Débranchez le système d’entraînement avant toute intervention.

Tableau de dépannage

PROBLEME

 

CAUSE

 

 

REMEDE

 

Le moteur ne fonctionne

 

Le système d’entraînement est débranché

 

 

Brancher l’appareil

 

pas

 

Un fusible a sauté

 

 

Installer un nouveau fusible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les balais ne touchent pas l’armature

 

 

Examiner les balais. Remplacer les balais usés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne peut pas

 

Des filières émoussées surchargent le moteur

 

 

Remplacer les filières

 

être sollicité

 

Mauvaise qualité ou manque d’huile de coupe

 

 

Utiliser une quantité suffisante d’huile de coupe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIDGID

 

Le moteur émet des

 

Mauvais contact entre balais et porte-balais

 

 

Serrer les vis. S’assurer que les balais s’appuient

 

étincelles

 

 

 

 

fermement contre le commutateur

 

 

 

 

Les balais ne touchent pas le commutateur cor-

 

 

Remplacer les balais usés

 

 

 

 

rectement

 

 

 

 

 

 

 

Balais d’origine différente

 

 

Utiliser exclusivement des balais d’origine

 

 

 

 

Angle aigu sur un des balais

 

 

Casser l’arrête

 

La tête de filière

 

Filières émoussées ou brisées

 

 

Remplacer les filières

 

n’entame pas le tuyau

 

L’appareil tourne dans le mauvais sens

 

 

Vérifier la position de l’inverseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filières mal ajustées

 

 

Réajuster les filières

 

Le filetage est

 

Filières émoussées

 

 

Remplacer les filières

 

endommagé

 

Filières installées dans le mauvais ordre

 

 

Installer les filières dans l’ordre prévu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de mauvaise qualité

 

 

Utiliser exclusivement des tuyaux de bonne qualité

 

 

 

 

Mauvaise qualité ou insuffisance d’huile de coupe

 

 

Utiliser exclusivement de l’huile de coupe RIDGID

 

 

 

 

 

 

 

en quantité suffisante

 

Le support de tube

 

Mâchoires du support de tube encrassées

 

 

Nettoyer à la brosse métallique

 

tourne lors du filetage

 

 

 

 

 

 

 

Les têtes de filière ne

 

Il y a une bavure du côté entraînement de la tête

 

 

Limer la bavure

 

peuvent pas être

 

de filière

 

 

 

 

changées correctement

 

 

 

 

 

 

 

20

Ridge Tool Company

Image 22
Contents Power Drive Table of Contents 600 Portable Power Drive Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentPower Drive Inspection AccessoriesTool and Work Area Set-Up Check the Power Drive to insure it is operating properlyCord is rated as W or W-A if being used out- doors Using No Support Arm when threading 3/4″ pipe and larger Service and Repair AccessoriesMaintenance Instructions Tool StorageWiring Diagram FOR/REVTroubleshooting Troubleshooting TablePower Drive Système d’entraînement portatif n Table des Matières De gardeSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Sécurité du système d’entraînementDescription, spécifications et équipements de base AccessoiresSpécifications et équipements de base Préparation de l’appareil et du chantier Inspection du système d’entraînementVé rifiez que le systè me d’entraînement est débranché Installation de la tête de filière orientable n 11-R Filetage à l’aide de têtes de filières orientablesAccessoires Orientation de l’inverseur et de la tête de filièreEntretien et réparations EntrentienRangement de l’appareil Schéma électriqueDépannage Tableau de dépannageAccionamiento motorizado portátil No Índice Carátula posteriorSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalReparaciones Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato Seguridad del Accionamiento motorizadoEspecificaciones y equipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción AccesoriosInspección del Accionamiento motorizado Preparación del aparato y de la zona de trabajoAdvertencia Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo Almacenamiento del aparato AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Servicio de reparacionesDiagrama de cableado Modelo No Detección de averías Tabla para la detección de averíasAccionamiento motorizado portátil No 999-998-546.10 How long coverage lasts