RIDGID 600 manual Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo

Page 30

Accionamiento motorizado portátil No. 600

Figura 3 – Empleo del Brazo de Soporte No. 601 cuando se roscan tubos de más de 3/4 pulg. de diámetro

Tubo

Brazo torsor

Figura 4 – Brazo torsor No. 601 alineado con el extremo del tubo

5.Coloque el interruptor direccional en la posición que desee: roscado a la derecha o a la izquierda (Figura 5).

CUIDADO Cambie la marcha direccional del interrup- tor solamente cuando el motor esté apagado (OFF).

A. Roscado a mano derecha

B. Roscado a mano izquierda

Figura 5 – Cambios de marcha con el interruptor direc- cional y orientación del cabezal de terrajas

6.Coloque el cabezal de terrajas en el extremo del tubo.

ADVERTENCIA Para evitar lesiones de gravedad, asegure que el Accionamiento motorizado esté mon- tado correctamente en el brazo de soporte. Para roscas a mano derecha, el cabezal de terrajas rotará hacia la derecha como los punteros del reloj (cuando se mira la cara del cabezal de terrajas). Las fuerzas generadas por la torsión del roscado irán en la direc- ción opuesta, es decir, hacia la izquierda.

7.Simultá neamente accione el interruptor de ON/OFF (encendido/apagado) y ejerza presión contra el cabezal de terrajas con la palma de la mano libre, para asegurarse de que la rosca se ini- cia. Aplique una buena cantidad de aceite para cortar roscas durante el roscado. Así se disminuye el par de torsión necesario para roscar y mejora la calidad del roscado (Figura 6).

8.Mantenga el interruptor de ON/OFF (encen- dido/apagado) oprimido hasta que el extremo del tubo esté al ras con el borde de las terrajas. En seguida, suelte el interruptor.

Figura 6 – Aplicación de aceite mientras se rosca un tubo

9.Retire el Cabezal de Terrajas del tubo roscado cambiando la marcha del interruptor direccional a reversa y accionando el interruptor de ON/OFF (encendido/apagado).

ADVERTENCIA Agarre el mango del Accionamiento motorizado firmemente mientras retira el cabezal de terrajas, para resistir las fuerzas generadas sobre el mango cuando se retraen las terrajas.

10.Una vez que las terrajas han salido del extremo del tubo, agarre el mango en la parte superior del Accionamiento motorizado y extraiga el Acciona- miento motorizado y el cabezal de terrajas fuera del tubo.

11.Desmonte el brazo de soporte del tubo; luego, el tubo de la prensa de tornillo.

28

Ridge Tool Company

Image 30
Contents Power Drive Table of Contents 600 Portable Power Drive Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentPower Drive Inspection AccessoriesCheck the Power Drive to insure it is operating properly Tool and Work Area Set-UpCord is rated as W or W-A if being used out- doors Using No Support Arm when threading 3/4″ pipe and larger Service and Repair AccessoriesMaintenance Instructions Tool StorageWiring Diagram FOR/REVTroubleshooting Troubleshooting TablePower Drive Système d’entraînement portatif n Table des Matières De gardeSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Sécurité du système d’entraînementAccessoires Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Inspection du système d’entraînement Préparation de l’appareil et du chantierVé rifiez que le systè me d’entraînement est débranché Installation de la tête de filière orientable n 11-R Filetage à l’aide de têtes de filières orientablesAccessoires Orientation de l’inverseur et de la tête de filièreEntretien et réparations EntrentienRangement de l’appareil Schéma électriqueDépannage Tableau de dépannageAccionamiento motorizado portátil No Índice Carátula posteriorSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalReparaciones Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato Seguridad del Accionamiento motorizadoEspecificaciones y equipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción AccesoriosInspección del Accionamiento motorizado Preparación del aparato y de la zona de trabajoAdvertencia Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo Almacenamiento del aparato AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Servicio de reparacionesDiagrama de cableado Modelo No Detección de averías Tabla para la detección de averíasAccionamiento motorizado portátil No 999-998-546.10 How long coverage lasts