RIDGID 600 manual Entrentien, Rangement de l’appareil, Entretien et réparations, Schéma électrique

Page 21

Système d’entraînement n° 600

Accessoires pour système d’entraînement

Référence

Désignation

418

Système de lubrification avec 1 gallon d’huile de

 

coupe NU-Clear

601

Support de tube

Coffret

Graisse pour tête d’engrenages

 

 

NOTA ! Consulter le catalogue Ridge Tool pour la liste des têtes de filière R-11, supports de tuyaux, étaux et huiles de coupe. Les têtes de filière R- 11 utilisent les filières de rechange type 12-R.

Entrentien

MISE EN GARDE !

Assurez-vous que l’appareil est débranché avant tout entretien ou réglage.

Remplacement des balais du moteur

Examinez les balais du moteur tous les six mois et remplacez-les dès qu’ils sont usés à moins de 1/4 po d’épaisseur.

Rangement de l’appareil

MISE EN GARDE !

Tout matériel électrique doit être rangé à l’intérieur ou suffisamment bien protégé contre les intempéries. Rangez l’appareil dans un local fermé à clé qui soit hors de la portée des enfants et des individus inex- périmentés avec le fonctionnement des systèmes d’entraînement. Cet appareil peut être dangereux entre les mains d’un utilisateur inexpérimenté.

Entretien et réparations

MISE EN GARDE !

L’entretien et la réparation de ce système d’entraînement doivent être confiés à un réparateur qualifié. Le système d’entraînement devrait être confié à un réparateur RIDGID agréé ou renvoyé à l’usine. Toutes réparations effectuées par les services techniques Ridge sont garanties contre les vices de matériaux et de main d’œ uvre.

Lors de l’entretien ou de la réparation du système d’entraînement, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Le non respect de ces consignes pourrait augmenter les risques de choc électrique ou d’accident grave.

En cas de questions concernant l’entretien ou la répa- ration de cet appareil veuillez appeler ou écrire aux coordonnées suivantes :

Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street

Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456

E-Mail: techservices@ridgid.com

Pour obtenir les coordonnées du réparateur agréé le plus proche, veuillez consulter la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou http://www.ridgid.com

Schéma électrique – 600

115V (c.a.)

(220V (c.a.)

Fiche électrique

Inverseur

de rotationBlanc (marron)

Noir

(bleu)

Interrupteur m/a

Condensateur

(220V seulement)

Bleu

Blanc

Gris

Gris

Bleu

Blanc

Ridge Tool Company

19

Image 21
Contents Power Drive Table of Contents 600 Portable Power Drive Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAccessories Power Drive InspectionCheck the Power Drive to insure it is operating properly Tool and Work Area Set-UpCord is rated as W or W-A if being used out- doors Using No Support Arm when threading 3/4″ pipe and larger Maintenance Instructions AccessoriesService and Repair Tool StorageFOR/REV Wiring DiagramTroubleshooting Table TroubleshootingPower Drive Système d’entraînement portatif n De garde Table des MatièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementAccessoires Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Inspection du système d’entraînement Préparation de l’appareil et du chantierVé rifiez que le systè me d’entraînement est débranché Filetage à l’aide de têtes de filières orientables Installation de la tête de filière orientable n 11-ROrientation de l’inverseur et de la tête de filière AccessoiresRangement de l’appareil EntrentienEntretien et réparations Schéma électriqueTableau de dépannage DépannageAccionamiento motorizado portátil No Carátula posterior ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado del aparato Información específica de seguridadReparaciones Seguridad del Accionamiento motorizadoDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones y equipo estándar AccesoriosPreparación del aparato y de la zona de trabajo Inspección del Accionamiento motorizadoAdvertencia Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo Instrucciones para el mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento del aparato Servicio de reparacionesDiagrama de cableado Modelo No Tabla para la detección de averías Detección de averíasAccionamiento motorizado portátil No How long coverage lasts 999-998-546.10