RIDGID 600 manual Consignes générales de sécurité, Sécurité du chantier, Sécurité électrique

Page 15

Système d’entraînement n° 600

Consignes générales de sécurité

MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des instructions. Le non respect des con- signes ci-devant augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et d’accident grave.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Sécurité du chantier

Gardez le chantier propre et bien éclairé. Les étab- lis encombrés et les locaux mal éclairés sont des invi- tations aux accidents.

N’utilisez pas d’appareils électriques dans un milieu explosif tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L’appareil pro- duit des étincelles qui pourraient provoquer la com- bustion des poussières et vapeurs.

Gardez les tiers, les enfants et les visiteurs à l’écart lorsque vous utilisez un appareil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

Assurez-vous que les sols sont secs et exempts d’huile ou d’autres matières visqueuses. Les sols glissants sont une invitation aux accidents.

Sécurité électrique

Les appareils électriques à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée dont une des bar- rettes est plus large que l’autre. Cette fiche ne peut être introduite dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche refuse de s’intro- duire complètement dans la prise, tournez-la à l’envers. Si elle refuse toujours de s’introduire, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise polarisée. Ne pas tenter de modifier la prise

d’une manière quelconque. La double isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à deux fils plus terre et la nécessité d’un circuit d’alimentation avec terre.

Evitez tout contact avec les surfaces reliées à la terre. Le contact avec des masses augmente les risques de choc électrique.

N’exposez pas les appareils électriques aux intempéries ou à l’eau. Toute pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil augmente les risques de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec- trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de

chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de choc électrique.

WA l’extérieur, utilisez une rallonge électrique portant l’indication “W-A” ou “W”. Ce type de cor- don est prévu pour être utilisé à l’extérieur et réduit les risques de choc électrique.

Utilisez la section de rallonge appropriée (voir le tableau). Une section de conducteurs insuffisante entraînera des pertes de charge excessive et un manque de puissance.

Section minimale des fils conducteurs des rallonges

Ampères indiqués

 

 

 

sur la plaque

Longueur totale (en pieds)

signalétique

 

 

 

 

 

0 à 25

26 à 50

51 à 100

0

à 6

18 AWG

16 AWG

16 AWG

6 à 10

18 AWG

16 AWG

14 AWG

10

à 12

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12

à 16

14 AWG

12 AWG

Déconseillé

Gardez les rallonges électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les fiches électriques ou l’appareil avec les mains mouillées. Cette pré- caution a pour but de limiter les risques de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médica- ments. Lors de l’utilisation des appareils électriques, un instant d’inattention peut provoquer un accident grave.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête- ments et vos gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être entraînés dans le mécanisme.

Evitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position OFF (arrêt) avant de brancher l’appareil. Brancher un appareil lorsque son interrupteur est en position de marche est une invitation aux accidents.

Enlevez les clés de réglage et autres outils avant de mettre l’appareil en marche. Une clé laissée sur une partie rotative de l’appareil peut s’avérer très dan- gereuse.

Ridge Tool Company

13

Image 15
Contents Power Drive Table of Contents 600 Portable Power Drive Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAccessories Power Drive InspectionCheck the Power Drive to insure it is operating properly Tool and Work Area Set-UpCord is rated as W or W-A if being used out- doors Using No Support Arm when threading 3/4″ pipe and larger Tool Storage AccessoriesMaintenance Instructions Service and RepairFOR/REV Wiring DiagramTroubleshooting Table TroubleshootingPower Drive Système d’entraînement portatif n De garde Table des MatièresSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueSécurité du système d’entraînement Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilAccessoires Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Inspection du système d’entraînement Préparation de l’appareil et du chantierVé rifiez que le systè me d’entraînement est débranché Filetage à l’aide de têtes de filières orientables Installation de la tête de filière orientable n 11-ROrientation de l’inverseur et de la tête de filière AccessoiresSchéma électrique EntrentienRangement de l’appareil Entretien et réparationsTableau de dépannage DépannageAccionamiento motorizado portátil No Carátula posterior ÍndiceSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad del Accionamiento motorizado Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato ReparacionesAccesorios Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción Especificaciones y equipo estándarPreparación del aparato y de la zona de trabajo Inspección del Accionamiento motorizadoAdvertencia Figura 4 Brazo torsor No alineado con el extremo del tubo Servicio de reparaciones AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Almacenamiento del aparatoDiagrama de cableado Modelo No Tabla para la detección de averías Detección de averíasAccionamiento motorizado portátil No How long coverage lasts 999-998-546.10