Contents
Page
How it works
MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW White
What you need
What’s included
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For best results
Your fixture mounts
Indoor alarm/lamp control module operation guide P
How to operate your fixture
Switch setting
House code selections on sensor head O
Your indoor alarm/lamp control module is ready to
Alarm tone sequence
plug in and use. There is no installation required
Lamp control
Set slide switch
How to select your desired feature of the motion detector
How to set
Mode of
continued
What to do if
Two year limited warranty
There are no express warranties except as described above
Cómo funciona
MS249R, CMS249R Bronce MS249RW, CMS249RW Blanco
Qué se requiere
Qué se incluye
Montaje de su portalámparas
Para obtener mejores resultados
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Operación de su portalámparas
Selección de los códigos de casa en el cabezal del sensor O
NOTA El módulo de control de la alarma/lámpara Control de
Posiciones del
Tonos
Control de la lámpara
Sequencia del tono de la alarma
Control manual de la lámpara
Cómo elegir la función deseada del detector de movimiento
Coloque el interruptor
continuación
Qué hacer si
En caso positivo, asegúrese que el conmutador en la pared está
La lámpara interior se prendera solamente cuando las luces exte
Patentes 5,381,3235,515,252y otras patentes pendientes
Dos años de garantía limitada
Impreso en China
Comment votre projecteur fonctionne
MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW Blanc
Ce dont vous avez besoin
Ce qui est compris dans cet ensemble
Montage du dispositif
Pour de meilleurs résultats
trois types de boîte de connexion
CONSERVER CES INSTRUTCIONS
Etape
Comment faire fonctionner votre dispositif
H . . . . . 18 m ou plus portée maximale
REMARQUE La température peut affecter la sensibilité du détecteur
Tout modèle extérieur Regent MS249 configuré
branchée, d’une puissance pouvant atteindre 300 watts . volume
avec le même code domestique que lampe/alarme
intérieure activera l’alarme sonore et allumera la
Contrôle de la lampe intérieure
Séquence de la tonalité d’alarme
Contrôle manuel de la lampe intérieure
suite
Que faire si
suite
Garantie limitée de deux ans
L’ALARME INTÉRIEURE NE SE FAIT PAS ENTENDRE
LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ALLUME PAS
LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ÉTEINT PAS
Page
Brevets 5,381,3235,515,252et d’autres brevets déposés
REMARQUES
Imprimé en Chine 6/06