Regent Sheffield MS249RW, CMS249R La lámpara interior se prendera solamente cuando las luces exte

Page 17
Image 17
Contents Page How it works MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW WhiteWhat you need What’s includedYour fixture mounts For best resultsSAVE THESE INSTRUCTIONS Indoor alarm/lamp control module operation guide P How to operate your fixtureSwitch setting House code selections on sensor head OYour indoor alarm/lamp control module is ready to Alarm tone sequenceplug in and use. There is no installation required Lamp controlSet slide switch How to select your desired feature of the motion detectorHow to set Mode ofcontinued What to do ifTwo year limited warranty There are no express warranties except as described above Cómo funciona MS249R, CMS249R Bronce MS249RW, CMS249RW BlancoQué se requiere Qué se incluyeGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para obtener mejores resultadosMontaje de su portalámparas Operación de su portalámparas Selección de los códigos de casa en el cabezal del sensor O NOTA El módulo de control de la alarma/lámpara Control dePosiciones del TonosControl de la lámpara Sequencia del tono de la alarmaControl manual de la lámpara Cómo elegir la función deseada del detector de movimientoColoque el interruptor continuación Qué hacer siEn caso positivo, asegúrese que el conmutador en la pared está La lámpara interior se prendera solamente cuando las luces exteImpreso en China Dos años de garantía limitadaPatentes 5,381,3235,515,252y otras patentes pendientes Comment votre projecteur fonctionne MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW BlancCe dont vous avez besoin Ce qui est compris dans cet ensembleMontage du dispositif Pour de meilleurs résultatstrois types de boîte de connexion CONSERVER CES INSTRUTCIONSEtape Comment faire fonctionner votre dispositifH . . . . . 18 m ou plus portée maximale REMARQUE La température peut affecter la sensibilité du détecteurTout modèle extérieur Regent MS249 configuré branchée, d’une puissance pouvant atteindre 300 watts . volumeavec le même code domestique que lampe/alarme intérieure activera l’alarme sonore et allumera laContrôle de la lampe intérieure Séquence de la tonalité d’alarmeContrôle manuel de la lampe intérieure suiteQue faire si suite Garantie limitée de deux ans L’ALARME INTÉRIEURE NE SE FAIT PAS ENTENDRELA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ALLUME PAS LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ÉTEINT PASPage Imprimé en Chine 6/06 REMARQUESBrevets 5,381,3235,515,252et d’autres brevets déposés