Regent Sheffield manual MS249R, CMS249R Bronce MS249RW, CMS249RW Blanco, Cómo funciona

Page 10
MS249R, CMS249R (Bronce)
240 grados

MS249R, CMS249R (Bronce)

MS249RW, CMS249RW (Blanco)

Felicitaciones. Usted ha adquirido una lámpara de alta intensidad activada por movimiento Regent. Este sistema de iluminación de seguridad le proporcionará años de conveniencia y protección para su familia y su hogar.

Cómo funciona

La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta imágenes térmicas de objetos tales como per - sonas, animales grandes y motores de automóviles . Cuando se detecte movimiento, las lámparas de alta intensidad externas se encenderá automáticamente . El módulo de alarma para interiores sonará y desconectará cualquier lámpara estándar de la casa que esté enchuf a-

da en el módulo. Una vez que se ha detenido el

movimiento, las lámparas de alta intensidad externas se apagarán automáticamente después de un tiempo de programación seleccionado previamente, y el módulo de inter i- ores dejará de chirrear. Su luz con detección de movimiento también tiene un dispositivo que la enciende de noche y un proyector estándar el cual permite que el farol se encien- da automáticamente en la noche (por un período de tiempo seleccionado) o funcionar como un proyector estándar (sobrecontrol manual).

Qué se requiere

Destornillador phillips

(2) Focos para lámparas de alta intensidad PAR 38 de 150 watts (máx)

Calafateo impermeable

Qué se incluye

• Detector de movimiento y portalámparas (A)

• Junta obturadora de la placa de la cubierta (B)

• (2) Junta obturadora del receptáculo (C)

• Cubiertas de las luces (D)

• (2)

Tornillos No. 8 (E)

• (2)

Tornillos No. 6 (F)

A

K

B C

• (3) Tuercas de cable (G)

• Escuadra de montaje (H)

G

D

E F

Perno central (I)

Tapón del agujero central del mismo color (J)

Módulo de alarma para interiores (K)

Qué se necesita saber

H I J

Para uso en exterior solamente (farol), para uso interior solamente (módulo de alarma).

Aprobado por UL para su utilización en áreas mojadas .

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no debe causar inter- ferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar funcionamiento indeseado. Según lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de FCC, cualquier cambio o modificación hecha al detector de movimiento descrito en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo. NOTA: Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conformidad con

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

10

Image 10
Contents Page What you need MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW WhiteHow it works What’s includedSAVE THESE INSTRUCTIONS For best resultsYour fixture mounts Switch setting How to operate your fixtureIndoor alarm/lamp control module operation guide P House code selections on sensor head Oplug in and use. There is no installation required Alarm tone sequenceYour indoor alarm/lamp control module is ready to Lamp controlHow to set How to select your desired feature of the motion detectorSet slide switch Mode ofWhat to do if continuedTwo year limited warranty There are no express warranties except as described above Qué se requiere MS249R, CMS249R Bronce MS249RW, CMS249RW BlancoCómo funciona Qué se incluyeMontaje de su portalámparas Para obtener mejores resultadosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Operación de su portalámparas Posiciones del NOTA El módulo de control de la alarma/lámpara Control deSelección de los códigos de casa en el cabezal del sensor O TonosControl manual de la lámpara Sequencia del tono de la alarmaControl de la lámpara Cómo elegir la función deseada del detector de movimientoComo ajustar Qué hacer si continuaciónLa lámpara interior se prendera solamente cuando las luces exte En caso positivo, asegúrese que el conmutador en la pared estáPatentes 5,381,3235,515,252y otras patentes pendientes Dos años de garantía limitadaImpreso en China Ce dont vous avez besoin MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW BlancComment votre projecteur fonctionne Ce qui est compris dans cet ensembletrois types de boîte de connexion Pour de meilleurs résultatsMontage du dispositif CONSERVER CES INSTRUTCIONSH . . . . . 18 m ou plus portée maximale Comment faire fonctionner votre dispositifEtape REMARQUE La température peut affecter la sensibilité du détecteuravec le même code domestique que lampe/alarme branchée, d’une puissance pouvant atteindre 300 watts . volumeTout modèle extérieur Regent MS249 configuré intérieure activera l’alarme sonore et allumera laContrôle manuel de la lampe intérieure Séquence de la tonalité d’alarmeContrôle de la lampe intérieure suiteQue faire si suite LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ALLUME PAS L’ALARME INTÉRIEURE NE SE FAIT PAS ENTENDREGarantie limitée de deux ans LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ÉTEINT PASPage Brevets 5,381,3235,515,252et d’autres brevets déposés REMARQUESImprimé en Chine 6/06