Regent Sheffield MS249RW Remarques, Brevets 5,381,3235,515,252et d’autres brevets déposés

Page 28
REMARQUES

REMARQUES

Customer First Center • 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA

Appelez le service à la clientèle si des pièces sont manquantes ou endommagées (800-334-6871)

www.cooperlighting.com

Brevets 5,381,323;5,515,252;et d’autres brevets déposés

© 2004 Cooper Lighting

La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting.

Imprimé en Chine 6/06 325-1572

28

Image 28
Contents Page MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW White How it worksWhat you need What’s includedSAVE THESE INSTRUCTIONS For best resultsYour fixture mounts How to operate your fixture Indoor alarm/lamp control module operation guide PSwitch setting House code selections on sensor head OAlarm tone sequence Your indoor alarm/lamp control module is ready toplug in and use. There is no installation required Lamp controlHow to select your desired feature of the motion detector Set slide switchHow to set Mode ofWhat to do if continuedTwo year limited warranty There are no express warranties except as described above MS249R, CMS249R Bronce MS249RW, CMS249RW Blanco Cómo funcionaQué se requiere Qué se incluyeMontaje de su portalámparas Para obtener mejores resultadosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Operación de su portalámparas NOTA El módulo de control de la alarma/lámpara Control de Selección de los códigos de casa en el cabezal del sensor OPosiciones del TonosSequencia del tono de la alarma Control de la lámparaControl manual de la lámpara Cómo elegir la función deseada del detector de movimientoFuncionamiento Qué hacer si continuaciónLa lámpara interior se prendera solamente cuando las luces exte En caso positivo, asegúrese que el conmutador en la pared estáPatentes 5,381,3235,515,252y otras patentes pendientes Dos años de garantía limitadaImpreso en China MS249R, CMS249R Bronze MS249RW, CMS249RW Blanc Comment votre projecteur fonctionneCe dont vous avez besoin Ce qui est compris dans cet ensemblePour de meilleurs résultats Montage du dispositiftrois types de boîte de connexion CONSERVER CES INSTRUTCIONSComment faire fonctionner votre dispositif EtapeH . . . . . 18 m ou plus portée maximale REMARQUE La température peut affecter la sensibilité du détecteurbranchée, d’une puissance pouvant atteindre 300 watts . volume Tout modèle extérieur Regent MS249 configuréavec le même code domestique que lampe/alarme intérieure activera l’alarme sonore et allumera laSéquence de la tonalité d’alarme Contrôle de la lampe intérieureContrôle manuel de la lampe intérieure suiteQue faire si suite L’ALARME INTÉRIEURE NE SE FAIT PAS ENTENDRE Garantie limitée de deux ansLA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ALLUME PAS LA LAMPE INTÉRIEURE NE S’ÉTEINT PASPage Brevets 5,381,3235,515,252et d’autres brevets déposés REMARQUESImprimé en Chine 6/06