Epson DW870 manual Garantía completa, Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 Días

Page 27

383823-01/DW870 5/3/02 1:33 PM Page 27

gramos) de lubricante DEWALT N° 790206 (tubo de 6 oz.) colocado al interior de la caja de engranajes.

Garantía completa

Las herramientas industriales DEWALT cuentan con una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Cualquier falla debida al material o a una mano de obra defectuosa, será reparada sin costo. Para obtener información acerca de las reparaciones, llame al 1- 800-443-9258. Esta garantía no se aplica a los accesorios o a los daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas.

Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y otros derechos que pueden variar según el Estado o la Provincia.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS

Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT, sencillamente devuélvala a uno de los vendedores autorizados, a más tardar 30 días después de la fecha de compra, y su dinero le será reembolsado completamente. Por favor devuelva la unidad completa y agregue el valor del transporte para su envío. La prueba de compra podrá ser requerida.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

 

GRATUITO: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se

 

pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin

Español

cost.

 

27

Image 27
Contents 383823-01/DW870 5/3/02 133 PM DW870 Copyright DW870 Keep Guards in Place and in working order Important Safety InstructionsDo not Change the Plug in ANY WAY Additional Safety Rules for Chop SawDo not CUT Electrically Live Material Power SupplyCutting Capacity Maximum Cutting Capacity Standard EquipmentVise Operation To CarryUnlocking Material Clamping and SupportingProcedure For Permanent Mounting To Adjust Vise StopSwitch Removal and Installation of WheelsOperation Tips for More Accurate Cuts Motor Brush Inspection ReplacementCleaning AccessoriesFull Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeLubrication WHAT’S WRONG? What to DO… 800 Mesures de sécurité importantesFrançais Français Équipement standard Alimentation électriqueCapacité de coupe Capacité de coupe maximaleInterrupteur Retrait et installation des lamesImmobilisation et support de l’ouvrage Fonctionnement de l’étauConseils visant à obtenir une coupe précise Installation permanenteInspection et remplacement des balais De moteurGarantie complète AccessoiresNettoyage LubrificationQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… Guide de dépannageInstrucciones generales de seguridad Conserve Estas InstruccionesCalibre promedio del alambre Reglas adicionales de seguridad para cortadora de metales Equipo estándar Suministro de energíaCapacidad de corte Máxima capacidad de corteInterruptor Sujetamiento y apoyo del materialFuncionamiento de la prensa Ajuste del freno de la prensaProcedimiento para el montaje permanente Remoción e instalación del disco de corteAccesorios Inspección y reemplazo de las escobillas del motorRecomendaciones para realizar cortes más precisos LimpiezaGarantía completa Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 DíasReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia ¡PROBLEMA¡ LA Sierra no Enciende ¿QUÉ SUCEDE? ¿QUÉ HACER? Guía para la detección de problemas