Campbell Hausfeld WT5000 Fonctionnement, Procédure d’arrêt, Allumer Le Chalumeau

Page 16
ou (4) par une buse obstruée. En cas de pétard, fermer les soupapes du manche du chalumeau (oxygène en premier) corriger le problème et rallumer le chalumeau.
Un retour de flamme est une condition qui apparaït lorsque la flamme retourne dans le chalumeau et brûle l’intérieur avec un sifflement strident ou des cris aïgus. S’il y a retour de flamme, fermer les soupapes du manche de chalumeau (oxygène en premier) IMMÉDIATEMENT. Le retour de flamme indique un problème qui doit être réparé. Une buse obstruée, le fonctionnement défectueux des soupapes ou la pression incorrecte d’oxyène, acétylène peut causer le retour de flamme. S’assurer de trouver la source du problème avant de rallumer le chalumeau.
1. Ouvrir la soupape du chalumeau un quart de tour. Actionner l’allumoir d’étincelle devant la buse du chalumeau pour allumer le gaz carburant. Diriger la flamme loin des personnes, bouteilles ou autres matériaux inflammables (voir Figure 14).
Figure 14 - Allumer le gaz
! AVERTISSEMENT Nejamais
utiliser d’allumettes pour allumer le chalumeau parce que le tirage initial de la flamme peut brûler les mains.
2. Régler la soupape de carburant du chalumeau jusqu’à ce que la flamme ne fume plus et dépasse le bout d’à peu près 3,2 mm, ensuite la diminuer un peu pour ramener la flamme à la buse.
3. Ouvrir la soupape d’oxygène du chalumeau (pour l’accessoire de coupage, ouvrir la soupape de réchauffage) jusqu’à ce qu’une flamme neutre apparaisse (voir Figure 15).
S’il y a
! AVERTISSEMENT retour
de flamme ou pétard (un sifflement causé par le brûlage de la flamme dans l’endroit de mélange), fermer la
16 Fr

Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz

Montage (Suite)

6.Ouvrir le chalumeau de carburant et permettre que le gaz circule pendant environ deux secondes pour chaque trois mètres de tuyau. Régler la pression de régulateur pour l’application de soudage (Voir Tableau 1). Fermer la soupape de chalumeau après avoir purgé.

VÉRIFIER LES FUITES

Inspecter le système pour tout signe de fuites avant chaque usage comme suit:

1.Avec le système purgé, fermer les soupapes des deux cylindres de gaz.

2.Tourner les deux vis de réglage dans le sens anti-horaire pour arrêter le débit du gaz.

3.Si l’indication de la jauge de haute pression tombe, il y a une fuite dans la soupape de bouteille, raccord d’arrivée, ou la jauge de haute pression. Si la jauge de basse pression tombe, il y a une fuite dans la soupape de manche de chalumeau, tuyau, raccord de tuyau, raccord de sortie ou jauge de basse pression.

4.Utiliser une solution de détection de fuites approuvée pour vérifier s’il y a des fuites. Si la jauge de haute pression tombe et simultanément la jauge de basse pression augmente, il y a une fuite dans le siège du régulateur. Faire réparer le régulateur par un technicien qualifié.

Fonctionnement

Allumer Le Chalumeau

AVIS Les

instructions suivantes sont pour l’usage du gaz acétylène seulement. Contacter votre fournisseur de gaz pour les instructions d’utilisation des autres gaz carburants.

!AVERTISSEMENT Avantd’allumer le chalumeau, suivre toutes les directives de sécurité concernant la sécurité personnelle et d’équipement. Porter une protection oculaire filtrante (calibre minimum de 5) pour protéger les yeux de la chaleur, des étincelles et de rayons de lumière hazardeux produits par la flamme. Garder l’endroit de travail bien ventilé.

PÉTARD ET RETOUR DE FLAMME

Si la flamme s’éteint avec un éclatement fort, c’est un pétard. Le pétard peut être causé en (1) utilisant le chalumeau à des pressions plus basses que la buse demande, (2) touchant la buse contre l’objet de travail, (3) surchauffant la buse,

soupape d’oxygène du chalumeau IMMÉDIATEMENT. Ensuite fermer la soupape de carburant. Suivre les procédures d’arrêt et laisser le chalumeau refroidir avant de l’utiliser. Si le problème persiste, contacter un technicien qualifié.

RÉGLAGES ADDITIONNELS POUR L’ACCESSOIRE DE COUPAGE:

4.Appuyer sur le levier de coupage

d’oxygène. Observer que la flamme de réchauffage peut changer un peu d’une flamme neutre à une flamme carburante avec une plume.

5.Avec l’oxygène de coupage qui circule, continuer de régler l’oxygène de réchauffage jusqu’à ce que la flamme de réchauffage soit neutre de nouveau.

FLAMME D’ACÉTYLÈNE PURE

Cône intérieur blanc

Bleu à orange

PrNesquearly Colorincolessore

FLAMME NEUTRE CORRECTE

Mélange de gaz un à un

Cône intérieur blanc

Presque

 

incolore

 

BleuuishàtoorangeOrange

FLAMME OXYDANTE

Trop d’oxygène

 

 

Plume

 

Cône

 

d’acétylène

Orange

intérieur

 

 

 

 

pâle

 

 

 

Blanc

FLAMME CARBURANTE

Trop d’acétylène

Figure 15 - Flammes Acétylène

Procédure d’arrêt

Il est important de suivre les directives exactement comme indiqué pour éviter d’endommager l’équipement.

1.Fermer la soupape d’oxygène du chalumeau.

2.Fermer la soupape de carburant du chalumeau.

3.Fermer les soupapes de bouteille des deux gaz.

Image 16
Contents Safety Guidelines General SafetyUnpacking ComponentsPortable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Set-Up Additional Safety StandardsGAS Cylinders Welding TIP Chart OXY-ACETYLENE Cutting Nozzle ChartHoses Selecting the Proper AttachmentPurging the System Operation Shut DownLighting Torch Checking for LeaksWelding Guidelines Gas WeldingGas Brazing Flame CuttingMaintenance Have serviced by a qualified technicianAcetylene Cylinders If horizontal stowage is necessaryReplacement Parts List Limited 5-3-2 Warranty Troubleshooting ChartPièces Détachées DéballageDirectives de Sécurité Les bouteilles peuvent éclater si endommagées Généralités sur la Sécurité’il faut un arrimage Généralités sur la Sécurité Suite MontageNormes DE Sécurité Additionnelles Bouteilles DE GAZChoisir L’ACCESSOIRE Correct Montage SuiteTuyaux Tableau DE Buse DE SoudageSoupape de Réchauffage Oxygène Acétylène Purger LE SystèmeProcédure d’arrêt FonctionnementAllumer Le Chalumeau Procédure d’arrêt Suite Généralités de SoudageSoudage au Gaz Brasage au GazEntretien Avertissement ToujoursutiliserClapets Cylindres D’ACÉTYLÈNEListe de pièces de rechange Garantie Limitée Guide De Dépannage21 Fr Advertencia indica Para DesempacarComponentes Medidas de SeguridadAdvertencia Nuncamire Advertencia conMedidas Generales de Seguridad Continuación Advertencia alce los ConexionesAdvertencia para Estandards Adicionales DE SeguridadAdvertencia el mango Conexiones ContinuaciónAdvertencia haber Advertencia unaAdvertencia abra la Advertencia en el ladoAdvertencia encender Advertencia NuncauseAdvertencia un FuncionamientoAdvertencia Siempreuse MantenimientoInstrucciones para Soldar Mantenimiento Continuación Cilindros DE AcetilenoLista de Repuestos Garantía Limitada Guía de Diagnóstico de Averías32 Sp