Hughes & Kettner QC 421, QC 412 Wartung und Pflege, Der Verstärker lässt sich nicht einschalten

Page 18

TM

Quantum -combo Manual

6. Wartung und Pflege

Die Quantum™ Amps sind wartungsfrei. Dennoch gibt es einige Grundregeln, deren Einhaltung die hohe Lebensdauer Ihres Amps sichern:

Sorgen Sie immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie!

Sorgen Sie stets für freie Luftzirkulation an den Kühlflächen Ihres Amps.

Vermeiden Sie in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen, extreme Hitze und das Eindringen von Staub und Nässe.

Beachten Sie peinlich genau die Spezifikationen von Zusatzgeräten. Schließen Sie nie Ausgänge mit zu großem Pegel (z.B. Endstufen) an die Eingänge Ihres Amps an.

Prüfen Sie vor Anschluss Ihres Amps an das Sromnetz immer die vorhandene Netzspannung. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Bühnentechniker, Hausmeister o.ä.

Versuchen Sie bitte keine ”do it yourself” Reparaturen! Auch der Tausch interner Sicherungen sollte von einem erfahrenen Techniker vorgenommen werden.

Die Reinigung der Gehäuseoberfläche oder der Metallflächen wird am besten mit einem weichen trockenen Tuch vorgenommen. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel verwenden!

7.Mögliche Fehlerquellen / Troubleshooting

Der Verstärker lässt sich nicht einschalten.

Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Netzverbindungen.

Die Netzsicherung ist defekt. Bitte lassen Sie die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert ersetzen. Wenden Sie sich bei erneutem Defekt an Ihren Quantum™ Fachhändler.

Der Verstärker ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören.

GAIN oder MASTER sind nicht aufgedreht. Drehen Sie die Regler auf.

Ein eingeschleiftes Effektgerät ist nicht eingeschaltet bzw. nicht korrekt verkabelt. Überprüfen Sie den Effektweg.

Ein Kopfhörer ist eingesteckt, so dass der Lautsprecher abgeschal- tet wird. Ziehen Sie den Kopfhörerstecker zur Wiedergabe über den internen Speaker ab.

Beim Benutzen der LINE OUT Buchse entsteht ein Brummgeräusch.

Ein elektrisches / magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung ein. Benutzen Sie ein besseres Kabel und versuchen Sie durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren. Hilft dies nicht, empfiehlt sich die Benutzung des DI OUT, TUNER Out oder einer DI-Box.

Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife. Unterbrechen Sie in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte! Betreiben Sie beide Geräte an einem gemeinsamen Netzverteiler! Schafft dies noch keine Abhilfe, muss die Verbindung mittels einer DI-Box galvanisch getrennt werden.

Beim Anschluss eines Mischpultes am LINE OUT ist das Signal auf der PA völlig verzerrt.

Der Eingang des Pultes ist nicht auf Linepegel geschaltet. Schalten Sie den Eingang des Pultes auf Linepegel um. Sollte dies nicht möglich sein, so belegen Sie entweder einen unsymmetrischen (Line-) Eingang am Pult oder benutzen Sie ein Verbindungskabel mit integriertem symmetrischen Spannungsteiler (im gut sortier- ten Fachhandel oder bei PA Servicefirmen erhältlich).

Beim Benutzen der DI OUT Buchse tritt ein Feedback auf

Die Benutzung des DI OUT kann in Extremfällen zu Feedbacks führen, wenn der Amp-Lautsprecher durch den Schalldruck der PA bewegt wird. Da sich der Speaker auf die Endstufe auswirkt, könnte dies als Störsignal am DI OUT anliegen. Lösung:

Verändern Sie die Position des Amps oder greifen Sie auf den LINE OUT zurück.

Der Amp erscheint zu leise.

Ein im Effektweg betriebenes Gerät verursacht Pegelverluste. Das Effektgerät muss mittels seiner Input/Output Regler ausge- pegelt werden.

18

Image 18
Contents Manual Important Safety Instructions Important Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Tube Touch Circuit Connections PreampEqualizer HandlingLow Mid Tube GrowlTube Saturation & Compression High MidPower Amp Dynavalve TechnologyMaster Further Connections Service and Maintenance TroubleshootingIEC127 Type Fuses Technical SpecificationsConnections LoudspeakerAppendix Enhanced HF Neodym SpeakersTuned Resonance Cabinets Herzlich Willkommen Zum QuantensprungFür Bassisten Bedienung Der PreampTube-Touch-Circuit Anschlüsse Die PureParallelTM TechnologieRöhrensättigung & Kompression HF-CharacterPoweramp Die Dynavalve TechnologieStandard Setup / Verkabelung Weitere AnschlüsseDi-Out Beim Benutzen der DI OUT Buchse tritt ein Feedback auf Wartung und PflegeDer Verstärker lässt sich nicht einschalten Der Amp erscheint zu leiseTechnische Daten Anhang Die Enhanced HF Neodym SpeakerDas Tuned Resonance Cabinet Le progres est en marche Pour les bassistesTube Touch Circuit Connexions Le preampliÉgaliseur UtilisationSaturation des lampes & compression La technologie Dynavalve Configuration et câblage standard Autres connexionsIl est impossible de mettre l’ampli sous tension Entretien et maintenanceDepistage des pannes ’utilisation de la prise Line OUT provoque un bourdonnementCaracteristiques techniques Annexe Les haut-parleurs HF améliorés au néodymeLa caisse Tuned Resonance Il salto quantico verso ’era del bassismoZione EqualizzatoreSaturazione valvolare e compressione La tecnologia Dynavalve Ulteriori Collegamenti Speaker OUT aAssistenza e manuten- zione preventiva Ricerca e soluzione di eventuali problemiIl volume dell’amplificatore pare troppo sommesso ’amplificatore non si accendeCaratteristiche Tecniche Appendice Gli altoparlanti enhanced HF NeodymIl cabinet Tuned Resonance ¡Le damos la bienvenida Al salto cuantico paraLos bajistas Tube-Touch-Circuit Conexiones El preampli FicadorEcualizador ManejoSaturación de las válvulas y compresión Amplificador Power La tecnología DynavalveStandard Setup / Cableado Otras conexionesPosibles causas de error Mantenimiento y cuidadoDatos tecnicos Anexo El Enhanced HF Neodym SpeakerEl Tuned Resonance Cabinet Settings Hughes & Kettner Quantum Combo Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.WendelQuantum -combo Manual Quantum -combo Manual