Bosch Power Tools 4410 Lame d’équerre par rapport au guide, Guide Lame Équerre à combinaison

Page 94

BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 94

Réglages

Lame d’équerre par rapport au guide

1.Assurez-vous que l’ensemble de la tête est positionné vers l’avant près du centre de la table et que le bouton de blocage des rails coulissants est serré.

2.Abaissez l’ensemble de la tête, sortez la goupille de blocage en la tirant et tournez-la de 90°, faites-la pivoter pour blo- quer l’ensemble de la tête en position basse. Assurez-vous que la table est au cran 0° et serrez le bouton de blocage d’onglet. Placez l’équerre adéquatement de manière à ce qu’elle ne vienne pas en contact avec les dents de la lame de scie. La lame de scie doit venir en contact avec toute la longueur de l’équerre (Figure 9).

3.Si la lame ne vient pas en contact avec l’équerre, suivez la procédure d’alignement du guide.

Guide

Lame

Équerre à combinaison

Figure 9. Lame d’équerre par rapport au guide

Alignement du guide

a.Enlevez les rallonges coulissantes du guide.

b.La tête doit demeurer abaissée.

c.Utilisez de l’outil universel (fournie avec modèle 4410 seulement) ou utilisez un 7/16 po douille et desserrez quatre (4) boulons hexagonaux situés derrière le guide. (Figure 10).

d.Ajustez le guide jusqu’à ce que lame et le guide soient entièrement en contact avec l’équerre.

e.Serrez les boulons hexagonaux.

f.Remontez le guide coulissant.

Boulons hexagonaux

Figure 10. Réglage du guide

Réglage de l’indicateur de l’échelle graduée d’onglet

1.Tournez la table à la position 0° et bloquez en place.

2.Levez la tête jusqu’à sa position entièrement levée.

3.Desserrez la vis à empreinte cruciforme qui tient l’indicateur en place (Figure 11).

3.Positionnez l’indicateur de manière à ce qu’il s’aligne sur la marque d’onglet 0°. Serrez la vis.

Vis de réglage de l’indicateur

Marque 0°

Indicateur d’échelle

graduée d’onglet

Figure 11. Réglage de l’échelle graduée d’onglet

-94-

Image 94
Contents Sumer Information Service LocationsCall Toll Free for Con For English VersionBM 2610012089 03-10 EBM 2610012089 03-10 E 3/30/10 739 AM SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Personal injuryTool Use and Care BM 2610012089 03-10 EBM 2610012089 03-10 E 3/30/10 739 AM Sonal injury This MitersawTable of Contents Getting To Know Your Miter Saw See page 8 Electrical RequirementsElectric Brake 17 18 Slide Rails Guide the head assembly when making slide cutsSlide Rail lock Knob The slide rail lock knob Rear Carrying Handle Used for lifting of the tool Upper Blade Guard Covers upper portion of the bladeAssembly Unpacking And Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade Dust port Assembling Dust Elbow And Dust BagDust Bag Lock KnobChecking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsSembly, adjustment or repair to avoid possible injury Blade Combination Bevel lockChecking Right Bevel Stop Sembly, adjustment or repair to avoid possible in- jury3mm l Wrench Adjusting Access Hole Bevel Pointer Combination SquareChecking left Bevel Stop Calibrating left Bevel StopFence Blade Combination Square Miter Scale Indicator Adjustment ScrewBlade Square to fence Hex BoltsSetting Blade Depth for Cutting Grooves Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal full Cuts Kerf InsertSlide Action Adjustment Screws in order as shown in figureTransporting, placement and Mounting Mounting ApplicationsAdjusting the four position Switch Handle Model 4410 only Basic Saw Operations Body and Hand positionWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Move the head assembly to check clearance with clampWorkpiece Support Clamp leversSwitch Activation Auxiliary fenceMiter Detent Override Base Extensions Sliding fences and Base ExtensionsSliding Base Sliding fenceSlide Cut Saw OperationsChop Cut Follow these instructions for making your chop cutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutBevel Cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsTo operate in Bevel Range To 45 Right Ting overrides all preset stopsBevel Range Selection To operate in Bevel RangeFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsBM 2610012089 03-10 EBM 2610012089 03-10 E 3/30/10 742 AM Quick-Action Clamp WorkpieceLength Stop Model 4410 only Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting Base Molding Cutting Crown MoldingMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts Crown Molding laying flat on TableCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Crown Molding Angled to Table and fenceFor any Crown Molding Quick Action Clamp Fence Special CutsCutting Bowed Material No Gap atMaking an Auxiliary fence Required pieces 1st Time Use of the Auxiliary fenceStationary Fence on Tool Maintenance and lubrication ServiceTroubleshooting Troubleshooting Guide ElectricalTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves SeguridadBM 2610012089 03-10 SBM 2610012089 03-10 S 3/30/10 818 AM Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Conserve Estas Instrucciones Guridad puede dar lugar a lesiones personales graves LAS Advertencias QUE SE MuesHerramientas con aislamiento doble IndicePuede dar lugar a lesiones personales graves Cordones de extensiónRequisitos eléctricos Freno eléctrico17 18 11 10 11 21 BM 2610012089 03-10 SBM 2610012089 03-10 S 3/30/10 819 AMFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Desempaquetado y comprobación del contenido EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Instalación y remoción de la hoja Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Comprobación del ajuste de bisel a AjustesMesa Hoja Calibración del tope de bisel de 45 a la derecha Bevel PointerHoja Escuadra de Mesa Palanca de Combinación Comprobación del tope de bisel de La izquierdaAlineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el tope-guíaTope-guía Blade Escuadra de combinación Perno hexagonalesCompletos Accesorio de inserción para la separación de corteAjuste de la profundidad Consulte las instrucciones en la páginaAjuste de la acción de deslizamiento Figura 14. Tornillos de ajusteCómo levantar la sierra Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Banco de trabajoPosiciones Montaje de la sierra Montaje portátil usando abrazaderasFije la abrazadera del mango Abra la abrazadera del mangoOperaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manosSoporte de la pieza de trabajo Posición de bisel de 0 solamente Activación del interruptorTope-guía auxiliar Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereSobrecontrol del retén del inglete Extensiones de la base Topes-guía y extensiones de la base deslizantesBase deslizante Tope-guía deslizanteCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Use una posición Corte a ingleteCorte en bisel Abrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de RetenesSiga estas instrucciones para hacer El corte en bisel Selección del intervalo de biselesPerilla Cortes compuestos Ángulos deRanuras Corte de ranurasTope de longitud modelo 4410 solamente Tope de longitudDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Para cualquier moldura de techo Ángulo respecto a la mesa y al tope-guíaMoldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Esquina internaTope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Una moldura ubicada en posiciónTra en las figuras que aparecen a continuación Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-guía estacionario X 3 pulgadas de longitud Tabla 3/4 de Escobillas de carbón Mantenimiento y lubricaciónServicio EscobillaCuidado de las hojas Localización y reparación de averíasGuía de localización y reparación de averías eléctricas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios MS1226 Abrazadera de acción rápida vertical de re- puestoBM 2610012089 03-10 FBM 2610012089 03-10 F 3/30/10 847 AM SécuritéConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresRéparation Utilisation et entretien de l’outilConsignes de sécurité pour les scies à onglet La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Double isolation Table des matièresRallonges Frein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir pages 86 y Base Assure une surface de travail pour supporter l’ouvrageBM 2610012089 03-10 FBM 2610012089 03-10 F 3/30/10 848 AM Utilisée pour serrer ou desserrer la lameVous permet de débloquer rapidement la butée de pro- fondeur Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outilDéballage et vérification du contenu AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Vis avant De la Pose et dépose de la lameHomologuée pour 4800 coups/min tr-mn ou plus Orifice Poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreBouton de blocage De l’onglet Lame RéglagesContrôle du réglage de l’inclinaison à Équerre àRéglage de la butée d’inclinaison à 45 à droite 45 à droiteRéglage de la butée d’inclinaison à 45 à gauche Contrôle de la butée d’inclinaison à 45 à gaucheLame Équerre à Alignement du guide Lame d’équerre par rapport au guideGuide Lame Équerre à combinaison Boulons hexagonauxInsert d’encoche Réglage de la profondeurRéglage du coulisseau Vis de réglagePour soulever la scie Transport, positionnement et montageApplications de montage ÉtabliOuvrez le blocage de la poignée Area de fijación con abrazaderasSerrez le blocage de la poignée Fermez le blocage de la poignée Contrôlez la tensionOpérations de base de la scie Position du corps et des mainsLevier Support de l’ouvrageTrou de Serre-joint Bras Trou de Serre-joint Tige filetéeGuide auxiliaire Actionnement de l’interrupteurCourt-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Rallonges de la base Rallonges d’embase et guides coulissantsEmbase coulissante Guides coulissantsCoupe par glissement Opérations de la scieCoupe de fente Coupe de fenteCrans Coupe à l’ongletSciage en biseau ’arrêtCette plage d’inclinaison complète ef Sélection de la plage d’inclinaisonRéglage par défaut Face toutes les butées pré-réglées etCoupes composées Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeCoupe de rainures Butée de longueur modèle 4410 seulementCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseDu mur Angle de dévers de la corniche Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6 Coin interneOnglet de Pour toutes les cornichesSerre-joint à ac Tion rapide Guide Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Serre-joint àFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Illustré aux figures ci-dessousPremière utilisation du guide auxiliaire 114 Maintenance et lubrification EntretienEntretien des lames DépannageGuide de dépannage Électrique Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités La tête ne glisse pas librement Accessoires’ouvrage Desserrez le bouton de blocage119 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools