Graco 310624F manual See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair

Page 35

Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen

water

 

ti4301a

OIL

 

 

ti4653a

 

ti4652a

 

ti4010a

9Pour a couple gallons of clean water to hopper.

10Place end of material hose in waste bucket.

11Turn sprayer main power (A) ON.

12Circulate water through sprayer until ball comes out of hose.

13Retrieve and clean ball with clear water.

14Finish cleaning all components. A soft brush may be used to help loosen any dried on material from surface.

Be sure to keep air passages in needle clean and free of material.

Clean inside gun.

To ensure proper gun function for future use, remove and clean needle components and apply a few drops of light oil to:

air hose quick connect

material hose connections

air shutoff needle (model 248091)

material needle

See Gun Manual (310616) for Needle removal/repair.

9Verser quelques gallons d’eau propre dans la trémie.

10Placer l’extrémité du flexible de produit dans un seau à déchets.

11Mettre le bouton de commande du pulvérisateur (A) sur

MARCHE.

12Faire circuler de l’eau dans le pul- vérisateur jusqu’à ce que la bille en mousse ressorte du flexible.

13Récupérer la bille et la laver à l’eau claire.

14Finir de nettoyer toutes les pièces. Utiliser une brosse à poils souples pour éliminer toute trace de produit séché en surface.

Veiller à ce que les passages d’air du pointeau demeurent propres et exempts de produit.

Nettoyer l’intérieur du pistolet.

Pour améliorer le fonctionnement lors d’une prochaine utilisation, démonter et nettoyer les composants du pointeau et appliquer quelques gouttes d’huile sur :

Le raccord rapide du flexible d’air

Les branchements du flexible produit

Le pointeau d’arrêt d’air (modèle 248091)

Le pointeau à produit Voir le manuel du pistolet (310616) pour le démontage/la réparation du pointeau.

9Giet een paar gallons

(ca. 10 liter) schoon water op de vultrechter.

10Plaats het uiteinde van de materiaalslang in een opvangemmer.

11Draai de netschakelaar van het spuitapparaat (A) op ON.

12Circuleer het water door het spuitapparaat tot de bal uit de slang komt.

13Vang de bal op en reinig hem met schoon water.

14Voltooi het reinigen van alle com- ponenten. Er mag een zachte bor- stel worden gebruikt om eventueel opgedroogd materiaal van het oppervlak los te halen.

Zorg ervoor dat de luchtleidingen in de naald schoon blijven en dat er geen materiaal in komt.

Reinig de binnenzijde van het pistool.

Om de werking bij toekomstig gebruik te verbeteren in aan te raden de naaldcomponenten te verwijderen en schoon te maken, en enkele druppels olie toe te voegen aan:

de snelkoppeling voor de lucht- slang

de aansluitingen voor de materi- aalslang

de luchtafsluiternaald (model 248091)

de materiaalnaald

Zie pistoolhandleiding (310616) voor het verwijderen/repareren van de naald.

35

Image 35
Contents Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz310624F Model Country Manual Languages ModelsManual Model Electric Country Languages RequirementsModèle Pays Manuel Langues ModèlesManuel Modèle Spécification Pays Langues ÉlectriqueModel Land Handleiding Talen ModellenHandleiding Model Elektrische Land VereistenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Gevaar voor elektrische schokken VoorzichtigBrand- en explosiegevaar Gevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuurUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands Function Fonction Functie System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuitenTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Luchtcompressor Extension Cords Auxiliary Air CompressorRallonges Compresseur d’air Auxiliaire Verlengsnoeren BijkomendeGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair ’eau résiduelle Utilisation Maintenance / Maintenance / OnderhoudTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / GarantieGraco Headquarters Minneapolis