Graco 310624F manual Relâcher la pression en suivant la

Page 32

Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen

Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen

CAUTION / ATTENTION / VOORZICHTIG

English

Français

Nederlands

• Before removing material hose relieve

• Avant de débrancher le flexible de produit,

• Voordat u de materiaalslang verwijdert,

pressure following procedure on page 16

relâcher la pression en suivant la

moet u de druk ontlasten; volg daarvoor

and remove material from hose.

procédure page 16 et vidanger le produit

de procedure op blz. 16 en verwijder het

 

se trouvant dans le flexible.

materiaal uit de slang.

To keep sprayer in good operating condition,

always clean it thoroughly and prepare it

• Pour maintenir le pulvérisateur en bon état

• Om het spuitsysteem in goede operationele

properly for storage.

de marche, toujours le nettoyer soigneuse-

staat te houden moet u het altijd grondig

 

ment et le préparer en conséquence avant

reinigen en goed voorbereiden voor opslag.

• If water freezes in sprayer, damage may

de l’entreposer.

 

occur. In cold weather store sprayer where

 

• Als water opvriest in het spuitapparaat, kan

it will not freeze.

• En cas de gel, l’eau gelée à l’intérieur de

er schade optreden. Sla bij koud weer het

 

le pulvérisateur risque de provoquer des

apparaat op een plaats op waar het niet

• Tilt sprayer forward 45° to allow material

dommages. Par temps froid, entreposer

vriest.

(water) to flow out of pump inlet.

l’appareil dans un local à l’abri du gel.

 

 

 

• Kantel het spuitapparaat 45°naar voren

• The air hose fitting on sprayer can get hot!

• Incliner le pulvérisateur vers l’avant de 45°

om het materiaal (water) uit de pompinlaat

Allow sprayer to cool down 5 minutes before

pour évacuer le produit (l’eau) se trouvant

te laten lopen.

removing air hose.

côté aspiration de la pompe.

 

 

 

• De luchtslangfitting op het spuitapparaat

 

• Le raccord du flexible d’air sur le

kan heet worden! Laat het apparaat

 

pulvérisateur peut être chaud! Laisser le

5 minuten afkoelen voor u de luchtslang

 

pulvérisateur refroidir pendant 5 minutes

verwijdert.

 

avant de débrancher le flexible d’air.

 

32

Image 32 Contents
Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar310624F Models Manual Model Electric Country LanguagesRequirements Model Country Manual LanguagesModèles Manuel Modèle Spécification Pays LanguesÉlectrique Modèle Pays Manuel LanguesModellen Handleiding Model Elektrische LandVereisten Model Land Handleiding TalenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Voorzichtig Brand- en explosiegevaarGevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur Gevaar voor elektrische schokkenUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten Function Fonction FunctieTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Extension Cords Auxiliary Air Compressor Rallonges Compresseur d’air AuxiliaireVerlengsnoeren Bijkomende LuchtcompressorGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair Maintenance / Maintenance / Onderhoud ’eau résiduelle UtilisationTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page Warranty / Garantie / Garantie For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis
Related manuals
Manual 42 pages 63.57 Kb