Graco 310624F manual Mises EN Garde

Page 8

MISES EN GARDE

Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité générales relatives à la configuration, utilisation, maintenance et réparation de ce matériel. Des mises en garde particulières figurent aux endroits concernés.

Mise en garde

MISE EN GARDE

Ce symbole vous avertit des risques de blessure grave ou de mort en cas de non-respect des consignes.

Attention

ATTENTION

Vous avertit du risque de dommage ou de destruction de l’appareil en cas de non-respect des instructions.

MISES EN GARDE

Dangers d’incendie et d’explosion

Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion:

N’utiliser l’équipement que dans des locaux bien ventilés.

Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence.

Raccorder le matériel se trouvant dans la zone de travail à la terre. Voir les instructions de Mise à la terre.

Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique, arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n’a pas été identifié et résolu.

Danger en cas de mauvaise utilisation de l’équipement

Une mauvaise utilisation du matériel peut entraîner la mort ou causer de graves blessures.

Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système. Voir les Caractéristiques techniques dans tous les manuels d’équipement.

Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels d’équipement. Lire les mises en garde du fabricant de produit et de solvant.

Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou endommagées.

Ne jamais transformer ni modifier ce matériel.

N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements appelez votre distributeur Graco.

Uniquement à usage professionnel.

Écarter les flexibles des zones de passage, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.

Ne jamais utiliser de flexibles pour tirer le matériel.

Se conformer à toutes les règles de sécurité applicables.

Danger de décharge électrique

Une mauvaise mise à la terre, un mauvais réglage ou une mauvaise utilisation du système peut provoquer une décharge électrique.

Mettre hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant de procéder à un entretien du matériel.

N’utiliser que des prises électriques reliées à la terre.

N’utiliser que des rallonges à 3 conducteurs.

S’assurer que les fiches de terre du pulvérisateur et des rallonges sont intactes.

8

310624F

Image 8 Contents
Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar310624F Models Manual Model Electric Country LanguagesRequirements Model Country Manual LanguagesModèles Manuel Modèle Spécification Pays LanguesÉlectrique Modèle Pays Manuel LanguesModellen Handleiding Model Elektrische LandVereisten Model Land Handleiding TalenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Voorzichtig Brand- en explosiegevaarGevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur Gevaar voor elektrische schokkenUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten Function Fonction FunctieTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Extension Cords Auxiliary Air Compressor Rallonges Compresseur d’air AuxiliaireVerlengsnoeren Bijkomende LuchtcompressorGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair Maintenance / Maintenance / Onderhoud ’eau résiduelle UtilisationTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page Warranty / Garantie / Garantie For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis
Related manuals
Manual 42 pages 63.57 Kb