Graco 310624F manual Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen

Page 22

Preparation / Préparation / Voorbereiding

Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen

WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING

Read warnings, page 6.

Lire les mises en garde, page 8.

Lees de waarschuwingen op blz. 10.

 

aa

WATER

ti4654a

 

ti4000a

 

ti4505a

Wet inside of hose before each use to flush out sediment and prevent texture material from packing out hose.

1Pour one (1) gallon (3.8 liters) of clean water into hopper.

2Open gun air valve (aa). Follow System Priming, page 14.

3Turn sprayer ON (A). Aim gun

(M) into hopper (C) and trigger gun to circulate water for a few minutes to wet inside of material hose.

Mouiller l’intérieur du flexible avant chaque utilisation pour le débarrasser des impuretés et empêcher le produit texturé d’obturer le flexible.

1Verser un (1) gallon (3,8 litres) d’eau propre dans la trémie.

2Ouvrir la vanne d’arrivée d’air au pistolet (aa). Observer

la procédure d’amorçage, page 14.

3Appuyer sur MARCHE (A). Diriger le pistolet (M) vers l’inté- rieur de la trémie (C) et appuyer sur la gâchette pour faire circuler l’eau pendant quelques minutes pour mouiller l’intérieur du flexible.

Bevochtig de binnenzijde van de slang elke keer als u hem gebruikt om achtergebleven materiaal uit te spoelen en om te voorkomen dat het structuurmateriaal de slang uitschuurt.

1Giet één (1) gallon (3,8 liter) schoon water in de vultrechter.

2Draai het luchtventiel (aa) van het pistool open. Volg het sys- teem vullen (inspuiten) op blz. 14.

3Draai het spuitapparaat op ON

(A). Richt het pistool (M) in de vultrechter (C) en activeer het pistool om een paar minuten water door het systeem te laten lopen om de materiaalslang van binnen te bevochtigen.

22

Image 22
Contents Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar310624F Requirements ModelsManual Model Electric Country Languages Model Country Manual LanguagesÉlectrique ModèlesManuel Modèle Spécification Pays Langues Modèle Pays Manuel LanguesVereisten ModellenHandleiding Model Elektrische Land Model Land Handleiding TalenEquipment Misuse Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Gevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur VoorzichtigBrand- en explosiegevaar Gevaar voor elektrische schokkenGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Gevaar van apparatuur onder drukUitrusting voor persoonlijke bescherming Ti4500a English Français Nederlands System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten Function Fonction FunctieTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Verlengsnoeren Bijkomende Extension Cords Auxiliary Air CompressorRallonges Compresseur d’air Auxiliaire LuchtcompressorGénérateurs Longueurs de flexible Generators Hose LengthsGeneratoren Slanglengtes Setup / Installation / Opstellen De vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Removing Hopper C Installing Hopper CDémontage de la trémie C Montage de la trémie C Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa Réglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Material Flow Air Flow AdjustmentDe materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Une fois la pulvérisation terminée When you have finished sprayingWanneer u klaar bent met spuiten Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair Maintenance / Maintenance / Onderhoud ’eau résiduelle UtilisationTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page Warranty / Garantie / Garantie For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis