Graco 310624F manual English Français

Page 28

Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken

Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken

Nozzle Selection / Sélection des buses / Keuze van de spuitmond

 

English

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

Application

Nozzle No. 2

Air Volume1

Application

Buse N° 2

Volume d’air1

 

 

 

 

 

 

Fog

3-4 mm

high

Brouillard

3-4 mm

élevée

 

 

 

 

 

 

Simulated Acoustic

4 mm

medium to high

Acoustique simulée

4 mm

moyen à élevé

 

 

 

 

 

 

 

6 mm

 

 

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

8-10 mm

 

 

8-10 mm

 

 

 

 

 

 

 

Orange Peel

3-4 mm

medium to high

Peau d’orange

3-4 mm

moyen à élevé

 

4-8 mm

 

 

4-8 mm

 

 

 

 

 

 

 

Splatter Coat

6-8 mm

low - medium

Enduit projeté

6-8 mm

bas – moyen

 

6-10 mm

 

 

6-10 mm

 

 

 

 

 

 

 

Knock-

8-12 mm

low

Vers le

8-12 mm

faible

down

 

 

bas

 

 

 

 

 

 

 

 

Textured Elasto-

8-12 mm

high**

Elastomère

8-12 mm

élevé**

merics

 

 

texturé

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastics

8-10 mm

high**

Plastique

8-10 mm

élevé**

 

 

 

 

 

 

EIFS

8-12 mm

high**

EIFS

8-12 mm

élevé**

 

 

 

 

 

 

Stucco

10-12 mm

high**

Crépi

10-12 mm

élevé**

 

 

 

 

 

 

Nederlands

Toepassing

Spuitmond Nr. 2

Luchtvolume1

 

 

 

Mist

3-4 mm

hoog

 

 

 

Gesimuleerd

4 mm

middel tot hoog

geluiddempend

 

 

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

8-10 mm

 

 

 

 

Sinaasappel-

3-4 mm

middel tot hoog

structuur

4-8 mm

 

 

 

 

Spatlaag

6-8 mm

laag - middel

 

6-10 mm

 

 

 

 

grof

8-12 mm

laag

opgesmeerd

 

 

 

 

 

Structuur-

8-12 mm

hoog**

elastomeren

 

 

 

 

 

Kunststoffen

8-10 mm

hoog**

 

 

 

EIFS

8-12 mm

hoog**

 

 

 

Stucmateriaal

10-12 mm

hoog**

 

 

 

1Control air volume with gun air flow valve (31).

1Régler le débit d’air au moyen de la vanne prévue à cet effet (31).

1Regel het luchtvolume met het luchtstroomventiel (31) op het pistool.

2For more material volume, try a larger-orifice tip.

2Pour augmenter le débit de produit, mettre une buse de plus gros diamètre intérieur. 2Probeer een tip met een grotere spuitopening voor een groter materiaalvolume.

Some materials may require the addition of external air to improve production rate. Use External Air Hookup Kit 287328.

Certains produits nécessite un appoint d’air extérieur pour améliorer le rendement. Utiliser le kit de branchement d’air extérieur 287328. Voor sommige materialen moet u extra lucht bijvoeren om de productiesnelheid te verbeteren. Gebruik in dat geval uitbreidingsset voor extra lucht 287328.

28

Image 28 Contents
Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar310624F Models Manual Model Electric Country LanguagesRequirements Model Country Manual LanguagesModèles Manuel Modèle Spécification Pays LanguesÉlectrique Modèle Pays Manuel LanguesModellen Handleiding Model Elektrische LandVereisten Model Land Handleiding TalenEquipment Misuse Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Voorzichtig Brand- en explosiegevaarGevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur Gevaar voor elektrische schokkenGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Gevaar van apparatuur onder drukUitrusting voor persoonlijke bescherming Ti4500a English Français Nederlands System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten Function Fonction FunctieTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Extension Cords Auxiliary Air Compressor Rallonges Compresseur d’air AuxiliaireVerlengsnoeren Bijkomende LuchtcompressorGénérateurs Longueurs de flexible Generators Hose LengthsGeneratoren Slanglengtes Setup / Installation / Opstellen De vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Removing Hopper C Installing Hopper CDémontage de la trémie C Montage de la trémie C Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa Réglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Material Flow Air Flow AdjustmentDe materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Une fois la pulvérisation terminée When you have finished sprayingWanneer u klaar bent met spuiten Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair Maintenance / Maintenance / Onderhoud ’eau résiduelle UtilisationTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page Warranty / Garantie / Garantie For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis
Related manuals
Manual 42 pages 63.57 Kb