Graco Inc 309292, 309291, 3Z9294 manual 問題 / 문제 解決法 / 해결책

Page 33

 

 

PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

 

 

 

 

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 /

 

問題 / 문제

解決法 / 해결책

 

 

 

 

 

 

 

Improper spray pattern.

Damaged nozzle or air cap.

Replace.

 

噴型不適當。

噴嘴或氣帽損壞。

更換。

 

スプレーのパターンが一定しない。

ノズルまたはエアキャップが損傷してい

ノズルまたはエアキャップを交換して下

 

무화되는 형태가 정상이 아닙니다 .

る。

さい。

 

 

노즐이나 에어 캡이 손상되었습니다 .

교체하십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid buildup on air cap or nozzle.

Clean, page 28.

 

 

液體聚積在氣帽或噴嘴上。

清洗,見第 28 頁。

 

 

液がエアキャップまたはノズル中で沈着

清掃して下さい。28 ページ参照。

 

 

する。

청소하십시오 (28 페이지 참조 ).

 

 

에어 캡이나 노즐에 유체가 쌓여 있습니

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Fan air pressure too high.

Decrease.

 

 

風扇空氣壓力太高。

降低。

 

 

ファンのエア圧が高過ぎる。

エア圧を下げてください。

 

 

팬 에어 압력이 너무 높습니다 .

압력을 낮추십시오 .

 

 

Fluid too thin.

Increase viscosity.

 

 

流體太稀薄。

增加粘度。

 

 

液の濃度が薄過ぎる。

粘度を上げてください。

 

 

유체점도가 낮습니다 .

점도를 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid pressure too low.

Increase.

 

 

流體壓力太低。

增高。

 

 

液圧が低過ぎる。

液圧を上げてください。

 

 

유체 압력이 너무 낮습니다 .

압력을 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fan air pressure too low.

Increase.

 

 

風扇空氣壓力太低。

增高。

 

 

ファンのエア圧が低過ぎる。

液圧を上げてください。

 

 

팬 에어 압력이 너무 낮습니다 .

압력을 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid too thick.

Reduce viscosity.

 

 

流體太稠。

減少粘度。

 

 

液の濃度が濃過ぎる。

粘度を下げて下さい。

 

 

유체 점도가 너무 높습니다 .

점도를 낮추십시오 .

 

 

 

 

 

 

Too much fluid.

Decrease flow.

 

 

流體太多。

減少流量。

 

 

液が多過ぎる。

流量を減らして下さい。

 

 

유체가 너무 많습니다 .

유량을 줄이십시오 .

 

 

 

 

 

Streaks.

Did not apply 50% overlap.

Overlap strokes 50%.

 

條痕。

沒有使用 50% 搭接。

採用 50% 搭接。

 

塗装にムラがある。

50% オーバーラップを適用しなかった。

オーバーラップストロークを 50% にしま

 

줄무늬가 생깁니다 .

50% 중첩해서 무화하지 않았습니다 .

す。

 

 

 

50% 중첩되게 무화하십시오 .

 

 

 

 

 

 

Dirty or damaged air cap.

Clean or replace, page 28.

 

 

氣帽臟汙或損壞。

清洗或更換,見第 28 頁。

 

 

エアキャップが汚れているか、または損

清掃または交換します。28 ページ参照。

 

 

傷している。

청소 또는 교체하십시오 (28 페이지 참

 

 

에어 캡이 더럽거나 손상되었습니다 .

).

 

 

 

 

 

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

33

Image 33
Contents 3Z9294 OPERATION/ 操作部品番号 スプレイ List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록Symbols/ 標志 / 内容 / 기호 Contents/ 型號清單 / 内容 / 모델 목록火災、爆炸和電擊危險 火災、爆発および感電の危険 設備誤用危險 装置の誤用による危険 KEY/ 圖例 / キー /KEY Overview/ 總覽 / 概要 / 개요アルを参照して下さい。 タービンエア排気。液調節バルブ 液ニードルの振れを調節します。 ニードルの磨耗を減少させるために低流量時にの み使用します。 電極 . 液を帯電させます。の場合緑色に点灯します。 ES 入/切 スイッチ。静電の入 I または切 0を 行います。전압 / 전류 디스플레이 스마트 모델 전용 . 전압 接地 / 접지 Grounding/ 接地液供給源接地ワイヤを大地接地線に接続します。 ガンエアホース接地ワイヤを大地接地線に接続し ます。手袋の指の部分または手のひらの部分を切りとって、 接地されたガンのハンドルに手が直接触れるようにし て下さい。 スプレー現場の床は導電性があり、かつ接地され ている必要があります。床をダンボールそのたの 非導電物で覆わないで下さい。 ES 入 / 切スイッチを切 0 にします。 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정ガンのエアブリードバルブを閉じます。 ガンの抵抗を点検します。修理マニュアルを参照 して下さい。13 ページの接地の手順に従って下さい。 グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっています。対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認します。修理マニュアルを参照して 下さい。 排気チューブを接続します。液ホースを接続します。 必要に応じて洗浄します。23 ページを参照。 エアキャップを取り付けます。液調節バルブを全開します。 ES 入 / 切スイッチが切 0 になっていることを確 認します。 噴霧化エアリストリクタバルブを全開します。Regulator Setting 36 頁的故障排除。 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 接地されたペール缶にガンを向け、きれいな溶剤 液供給源を溶剤に変更するか、 または 液ラインの 接続を外して溶剤供給ラインをガンに接続します。が流れて来るま洗浄します。 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。圧力抜き / 압력 해제 Pressure Relief/ 壓力釋放液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。ti1289a 接地された金属缶に向けてガンの引金を引いて下 さい。ノズルが完全に詰まっているか、または圧力が十 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。分に開放されていない場合、ホース終端の継手を ゆっくりと緩めノズルまたはホースを空にします。シャットダウン / 작동 정지 Shutdown/ 停止工作清洗 (第 23 頁)。 洗浄します。23 ページ参照。 用挂鉤將噴槍挂起。噴嘴必須超下。 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。ガンの外側を非伝導性の、互換性のある溶 剤で洗浄します。ガンを下に向けます。 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수柔らかい湿らせた布を使用して下さい。 ガンを濡らさないで下さい。エアキャップ、保持リングおよびノズルを、柔ら かいブラシと非伝導性の互換性のある溶剤で清掃 します。 エアキャップを取り外します。エアキャップ穴を爪楊枝その他の柔らかい道具で きれいにします。金属製の道具は使用しないで下 さい。 エアキャップを再度取り付け、しっかりと締めます。液およびエアフィルタを清掃します。 液洩れの点検を行い、全ての金具を締めます。ワークピースハンガーを清掃します。非放電工具 を使用して下さい。 引き金 T およびバルブ V の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 トラブルシューティング / 문제 해결 Troubleshooting/ 故障排除問題 / 문제 解決法 / 해결책 霧化空氣壓力太高。 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solution/ 解決的辦法 塗装範囲が狭い 続き 。 液の抵抗率が低い。 液の抵抗率を点検します。 ガンが接地されていない。 Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 グラコ社保証 /Graco 품질 보증 Graco Warranty/Graco 公司的擔保書グラコ情報 /Graco 정보 Graco Information/Graco 公司信息