Graco Inc 309291, 309292, 3Z9294 manual 霧化空氣壓力太高。

Page 34

PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 /

問題 / 문제

解決法 / 해결책

 

 

 

 

Excessive spray fog.

Atomizing air pressure too high.

Close restrictor valve some, or decrease

噴霧過大。

霧化空氣壓力太高。

air pressure as low as possible; minimum

スプレーの霧が多過ぎる。

噴霧化エア圧が高過ぎる。

40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar) needed at gun

무화입자가 너무 짙습니다 .

무화 에어 압력이 너무 높습니다 .

for full voltage.

 

 

部分關閉限流閥,或將空氣壓力盡可能降

 

 

低;全電壓時噴槍上的壓力至少需要

 

 

40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar)

 

 

リストリクタバルブを少し閉めるか、ま

 

 

たはエア圧を可能な限り下げます。フル

 

 

電圧の状態ではガンに最小 40 psi

 

 

(0.28 MPa, 2.8 bar) が必要です。

 

 

무화 조절 밸브를 약간 닫거나 에어 압

 

 

력을 최대한 낮추십시오 . 최대 전압 공

 

 

급시 건에 필요한 최소 압력은 40

 

 

psi(0.28 MPa, 2.8 bar) 입니다 .

 

 

 

 

Fluid too thin.

Increase viscosity.

 

流體太稀薄。

增加粘度。

 

液の濃度が薄過ぎる。

粘度を上げてください。

 

유체 점도가 너무 낮습니다 .

점도를 높이십시오 .

 

 

 

“Orange Peel” finish.

Atomizing air pressure too low.

Open atomizing air valve more or

桔皮狀皺紋漆。

霧化空氣壓力太低。

increase gun air inlet pressure; use low-

仕上げがデコボコになる。

噴霧化エア圧が低過ぎる。

est air pressure necessary.

오렌지 껍질 형태가 나타납니다 .

무화 에어 압력이 너무 낮습니다 .

將霧化空氣閥打開更大一些或增大噴槍空

 

 

 

 

氣入口壓力;使用所必需的最低空氣壓

 

 

力。

 

 

噴霧化エアバルブを更に開くか、または

 

 

ガンエアインレット圧を下げます。最低

 

 

エア圧を使用する必要があります。

 

 

무화 에어 밸브를 더 열거나 건 에어 공

 

 

급 압력을 높이십시오 . 필요한 경우 에

 

 

어 압력을 최대로 낮추십시오 .

 

 

 

 

Poorly mixed or filtered fluid.

Remix or refilter fluid.

 

流體攪拌或過濾不好。

重新攪拌或過濾流體。

 

液が適切に混合されないか、またはフィ

液を再度混合するか、またはフィルタを

 

ルタを通過しない。

通します。

 

유체의 혼합 또는 필터링이 잘못되었습

유체를 다시 혼합하거나 다시 필터링하

 

니다

십시오 .

 

 

 

 

Fluid too thick.

Reduce viscosity.

 

流體太稠。

減少粘度。

 

液の濃度が濃過ぎる。

粘度を下げて下さい。

 

유체 점도가 너무 높습니다 .

점도를 낮추십시오 .

 

 

 

Poor wrap.

ES ON/OFF switch OFF (0).

Turn ON (I).

包覆不好。

靜電開關關閉 (0)

接通 (I)

塗装範囲が狭い。

ES 入 / 切 スイッチが切 (0) になってい

スイッチを入 (I) にします。

래핑 불량입니다 .

る。

ON 위치 (I) 에 맞추십시오 .

 

ES ON/OFF 스위치가 OFF 위치 (0) 에 있

 

 

습니다 .

 

 

 

 

34

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

Image 34
Contents OPERATION/ 操作 3Z9294List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록 部品番号 スプレイContents/ 型號清單 / 内容 / 모델 목록 Symbols/ 標志 / 内容 / 기호火災、爆炸和電擊危險 火災、爆発および感電の危険 設備誤用危險 装置の誤用による危険 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 KEY/ 圖例 / キー /KEYタービンエア排気。 アルを参照して下さい。電極 . 液を帯電させます。 液調節バルブ 液ニードルの振れを調節します。 ニードルの磨耗を減少させるために低流量時にの み使用します。ES 入/切 スイッチ。静電の入 I または切 0を 行います。 の場合緑色に点灯します。전압 / 전류 디스플레이 스마트 모델 전용 . 전압 液供給源接地ワイヤを大地接地線に接続します。 Grounding/ 接地接地 / 접지 ガンエアホース接地ワイヤを大地接地線に接続し ます。手袋の指の部分または手のひらの部分を切りとって、 接地されたガンのハンドルに手が直接触れるようにし て下さい。 スプレー現場の床は導電性があり、かつ接地され ている必要があります。床をダンボールそのたの 非導電物で覆わないで下さい。 ガンのエアブリードバルブを閉じます。 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정ES 入 / 切スイッチを切 0 にします。 ガンの抵抗を点検します。修理マニュアルを参照 して下さい。グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっています。 13 ページの接地の手順に従って下さい。排気チューブを接続します。 対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認します。修理マニュアルを参照して 下さい。液ホースを接続します。 エアキャップを取り付けます。 必要に応じて洗浄します。23 ページを参照。液調節バルブを全開します。 噴霧化エアリストリクタバルブを全開します。 ES 入 / 切スイッチが切 0 になっていることを確 認します。Regulator Setting 36 頁的故障排除。 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 が流れて来るま洗浄します。 液供給源を溶剤に変更するか、 または 液ラインの 接続を外して溶剤供給ラインをガンに接続します。接地されたペール缶にガンを向け、きれいな溶剤 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。ti1289a Pressure Relief/ 壓力釋放圧力抜き / 압력 해제 接地された金属缶に向けてガンの引金を引いて下 さい。分に開放されていない場合、ホース終端の継手を 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。ノズルが完全に詰まっているか、または圧力が十 ゆっくりと緩めノズルまたはホースを空にします。清洗 (第 23 頁)。 洗浄します。23 ページ参照。 Shutdown/ 停止工作シャットダウン / 작동 정지 用挂鉤將噴槍挂起。噴嘴必須超下。 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。柔らかい湿らせた布を使用して下さい。 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수ガンの外側を非伝導性の、互換性のある溶 剤で洗浄します。ガンを下に向けます。 ガンを濡らさないで下さい。エアキャップ穴を爪楊枝その他の柔らかい道具で きれいにします。金属製の道具は使用しないで下 さい。 エアキャップを取り外します。エアキャップ、保持リングおよびノズルを、柔ら かいブラシと非伝導性の互換性のある溶剤で清掃 します。 エアキャップを再度取り付け、しっかりと締めます。液洩れの点検を行い、全ての金具を締めます。 液およびエアフィルタを清掃します。ワークピースハンガーを清掃します。非放電工具 を使用して下さい。 引き金 T およびバルブ V の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 Troubleshooting/ 故障排除 トラブルシューティング / 문제 해결問題 / 문제 解決法 / 해결책 霧化空氣壓力太高。 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solution/ 解決的辦法 塗装範囲が狭い 続き 。 液の抵抗率が低い。 液の抵抗率を点検します。 ガンが接地されていない。 Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 Graco Warranty/Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 /Graco 품질 보증Graco Information/Graco 公司信息 グラコ情報 /Graco 정보