Graco Inc 309291, 309292, 3Z9294 manual 36 頁的故障排除。

Page 22

PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

19. Adjust fan air adjustment valve: clockwise for rounder pat-

tern, counterclockwise for wider pattern.

調節風扇空氣調節閥:順時針使噴型更圓,逆時針使噴型 更寬。

ファンエア調節バルブを調節します : 時計回りに回す と、丸く小さくなり、半時計回りに回すと広がります。

팬의 에어 조절 밸브를 조절합니다 . 둥글게 무화되면

시계 방향 , 넓게 무화되면 시계 반대방향으로 돌립니ti1283a .

20. Turn ES ON/OFF switch ON (I).

I ES O

調將靜電開關轉到接通 (I)

入 / 切スイッチを入 (I) にします。

ES ON/OFF 스위치를 ON 위치 (I) 로 돌립니다 .

ti1284a

21. Check that ES indicator or display is lit. If not, see Trou-

bleshooting, page 36.

檢查靜電指示燈或顯示窗是否點亮。如果不亮,參見第

36頁的故障排除

0KV 100%

μα

HI

LO ES

ES インジケータまたはディスプレイが点灯しているか 点検します。点灯していない場合は、36 ページのトラ ブルシューティングを参照して下さい。

I ES O

I ES O

ES 표시기나 디스플레이가 켜져 있는지 점검하고, 켜져

ti1266a

있지 않으면 36 페이지의 문제 해결을 참조하십시오 .

 

22. Spray test piece. Examine edges for coverage. If wrap is

poor, see Troubleshooting, page 34.

噴塗試驗樣板。檢查邊緣的覆蓋情況。如果包覆效果不 好,參見第 34 頁的故障排除

スプレーテストピース。先端がスプレー範囲に入って いるか確認します。スプレー範囲が狭い場合は 34 ペー ジのトラブルシューティングを参照して下さい。

시험적으로 스프레이해 보고 가장자리까지 무화가 되 는지 확인합니다 . 래핑이 잘 되지 않으면 34 페이지의 문제 해결을 참조하십시오 .

ti1253a

ti1285a

22

Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정

Image 22
Contents OPERATION/ 操作 3Z9294List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록 部品番号 スプレイContents/ 型號清單 / 内容 / 모델 목록 Symbols/ 標志 / 内容 / 기호火災、爆炸和電擊危險 火災、爆発および感電の危険 設備誤用危險 装置の誤用による危険 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 KEY/ 圖例 / キー /KEYタービンエア排気。 アルを参照して下さい。電極 . 液を帯電させます。 液調節バルブ 液ニードルの振れを調節します。 ニードルの磨耗を減少させるために低流量時にの み使用します。ES 入/切 スイッチ。静電の入 I または切 0を 行います。 の場合緑色に点灯します。전압 / 전류 디스플레이 스마트 모델 전용 . 전압 液供給源接地ワイヤを大地接地線に接続します。 Grounding/ 接地接地 / 접지 ガンエアホース接地ワイヤを大地接地線に接続し ます。手袋の指の部分または手のひらの部分を切りとって、 接地されたガンのハンドルに手が直接触れるようにし て下さい。 スプレー現場の床は導電性があり、かつ接地され ている必要があります。床をダンボールそのたの 非導電物で覆わないで下さい。 ガンのエアブリードバルブを閉じます。 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정ES 入 / 切スイッチを切 0 にします。 ガンの抵抗を点検します。修理マニュアルを参照 して下さい。グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっています。 13 ページの接地の手順に従って下さい。排気チューブを接続します。 対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認します。修理マニュアルを参照して 下さい。液ホースを接続します。 エアキャップを取り付けます。 必要に応じて洗浄します。23 ページを参照。液調節バルブを全開します。 噴霧化エアリストリクタバルブを全開します。 ES 入 / 切スイッチが切 0 になっていることを確 認します。Regulator Setting 36 頁的故障排除。 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 が流れて来るま洗浄します。 液供給源を溶剤に変更するか、 または 液ラインの 接続を外して溶剤供給ラインをガンに接続します。接地されたペール缶にガンを向け、きれいな溶剤 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。ti1289a Pressure Relief/ 壓力釋放圧力抜き / 압력 해제 接地された金属缶に向けてガンの引金を引いて下 さい。分に開放されていない場合、ホース終端の継手を 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。ノズルが完全に詰まっているか、または圧力が十 ゆっくりと緩めノズルまたはホースを空にします。清洗 (第 23 頁)。 洗浄します。23 ページ参照。 Shutdown/ 停止工作シャットダウン / 작동 정지 用挂鉤將噴槍挂起。噴嘴必須超下。 フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。柔らかい湿らせた布を使用して下さい。 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수ガンの外側を非伝導性の、互換性のある溶 剤で洗浄します。ガンを下に向けます。 ガンを濡らさないで下さい。エアキャップ穴を爪楊枝その他の柔らかい道具で きれいにします。金属製の道具は使用しないで下 さい。 エアキャップを取り外します。エアキャップ、保持リングおよびノズルを、柔ら かいブラシと非伝導性の互換性のある溶剤で清掃 します。 エアキャップを再度取り付け、しっかりと締めます。液洩れの点検を行い、全ての金具を締めます。 液およびエアフィルタを清掃します。ワークピースハンガーを清掃します。非放電工具 を使用して下さい。 引き金 T およびバルブ V の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 Troubleshooting/ 故障排除 トラブルシューティング / 문제 해결問題 / 문제 解決法 / 해결책 霧化空氣壓力太高。 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solution/ 解決的辦法 塗装範囲が狭い 続き 。 液の抵抗率が低い。 液の抵抗率を点検します。 ガンが接地されていない。 Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 Graco Warranty/Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 /Graco 품질 보증Graco Information/Graco 公司信息 グラコ情報 /Graco 정보