PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4
Problem/ 故障 /
問題 / 문제
Cause/ 原因 / 原因 / 원인 | Solution/ 解決的辦法 / | |
解決法 / 해결책 | ||
| ||
|
| |
Gun air pressure too low. | Check air pressure to gun; minimum | |
噴槍空氣壓力太低。 | 40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar) needed at gun | |
ガンエア圧が低過ぎる。 | for full voltage. | |
건 에어 압력이 너무 낮습니다 . |
| |
| 檢查噴槍上的空氣壓力;全電壓時噴槍上 | |
| 的壓力至少需要 40 psi (0.28 MPa, | |
| 2.8 bar)。 | |
| ガンのエア圧を点検します。フル電圧の | |
| 状態ではガンに最小 40 psi (0.28 MPa, | |
| 2.8 bar) が必要です。 | |
| 건의 에어 압력을 점검하십시오 . 최대 | |
| 전압 공급시 건에 필요한 최소 압력은 | |
| 40 psi(0.28 MPa, 2.8 bar) 입니다 . | |
|
| |
Atomizing air pressure too high. | Decrease. | |
霧化空氣壓力太高。 | 降低。 | |
噴霧化エア圧が高過ぎる。 | エア圧を下げてください。 | |
무화 에어 압력이 너무 높습니다 . | 압력을 낮추십시오 . | |
|
| |
Fluid pressure too high. | Decrease. | |
流體壓力太高。 | 降低。 | |
液圧が高過ぎる。 | エア圧を下げてください。 | |
유체 압력이 너무 높습니다 . | 압력을 낮추십시오 . | |
|
| |
Incorrect distance from gun to part. | Should be | |
噴槍到部件之間的距離不正確。 | 應該是 | |
ガンから部品までの距離が不適切であ | 8 から 12 インチ | |
る。 | さい。 | |
건과 피도체 사이의 거리가 잘못되었습 | 이 거리는 | |
니다 . | 합니다 . | |
|
| |
Poorly grounded parts. | Resistance must be < 1 megohm. Clean | |
部件接地不良。 | workpiece hangers. | |
部品の接地が不十分である。 | 電阻必須小於 1 兆歐姆。清洗工件挂鉤。 | |
피도체가 적절히 접지되지 않았습니다 . | 抵抗は 1 メグオーム以下でなければなり | |
| ません。ワークピースハンガーを清掃し | |
| て下さい。 | |
| 저항은 1 메가옴보다 작아야 합니다 . | |
| 작업 대상 걸이를 청소하십시오 . | |
|
| |
Faulty gun resistance. | Check resistance, page 17. | |
噴槍的電阻故障。 | 檢查電阻,見第 17 頁。 | |
ガン抵抗が正しくない。 | 抵抗を点検して下さい。17 ページ参照。 | |
건 저항이 틀렸습니다 . | 저항을 점검하십시오 (17 페이지 참조 ). | |
|
|
Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 | 35 |