Graco Inc 1030 FC manual View Fluid or Air Pressure, Affichage de la pression de produit ou d’air

Page 17
View Fluid or Air Pressure

12.When finished spraying, release trigger and turn flow control OFF. Turn engine OFF.

Une fois l’application terminée, relâcher la gâchette et

mettre le régulateur de débit sur ARRÊT. ARRÊTER le moteur.

Cuando termine de pulverizar, suelte el gatillo y coloque el control de flujo en posición OFF. Apague el motor.

TI3073A

TI3076A

 

View Fluid or Air Pressure

Affichage de la pression de produit ou d’air

Visualización de la presión de aire o de fluido

Sprayer displays air pressure at startup, designated as A at left side of display.

Le pulvérisateur affiche la pression d’air au démarrage en indiquant A à gauche de l’écran.

El pulverizador visualiza la presión de aire durante la puesta en marcha, identificada por la letra A en la parte izquierda de la pantalla.

1.Press display button and F appears with fluid pressure displayed in psi.

Appuyer sur le bouton de l’afficheur et F s’affiche, indiquant la pression du produit en psi.

Pulse el botón de pulverización y aparecerá F con la presión de fluido en psi.

Note: Adjusting air regulator will not change fluid pressure. Fluid pressure is adjusted by engine speed and gun nozzles.

Remarque: le réglage du régulateur de pression d’air ne change pas la pression du produit. La pression du produit varie en fonction du régime moteur et de la buse du pistolet.

Nota: El ajuste del regulador de aire no cambiará la presión de fluido. La presión de fluido se ajusta con la velocidad del motor y las boquillas de la pistola.

2.Press display button again and A appears with air pressure displayed in psi.

Appuyer à nouveau sur le bouton de l’afficheur et A s’affiche, indiquant la pression d’air en psi.

Pulse otra vez el botón de visualización y aparecerá A con la presión de aire en psi.

ti3073b

Air regulator

Régulateur d’air

Regulador de aire

309663 17

Image 17
Contents Operation / Fonctionnement Funcionamiento Contents / Table des matières / Índice309663E Model 234113, Series A Modèle 234113, série A Modelo 234113, serie AWarning Symbol SymbolsCaution Symbol INJECTION HAZARDEQUIPMENT MISUSE HAZARD HAZARD OF USING FLUIDS CONTAINING HALOGENATED HYDROCARBONSFIRE AND EXPLOSION HAZARD Symbole de mise en garde SymbolesSymbole d’avertissement MISE EN GARDEDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONSímbolos ADVERTENCIAADVERTENCIA Símbolo de advertenciaRIESGO DE UTILIZAR LÍQUIDOS QUE CONTENGAN HIDROCARBUROS HALOGENADOS PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES Setup / Réglage / Ajuste Connect suction hose D to pump Air Cap and Nozzle Changes Changement du chapeau d’air et de l’embout Cambios en el casquillo de aire y la boquillaStartup / Mise en service / Puesta en marcha a. Move fuel valve to open bajo/medio/alto FLUSH VIDANGER LAVAR Sujete la pistola a una distancia de 0,5 a 1,0 m 18 a Visualización de la presión de aire o de fluido View Fluid or Air PressureAffichage de la pression de produit ou d’air Pressure Relief / Décompression / Descompresión Cleanup / Nettoyage / LimpiezaPressure Relief / Décompression / Descompresión FOR GRACO CANADA CUSTOMERS Graco Warranty / GarantiePOUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS PARA LOS CLIENTES DE GRACO QUE HABLAN ESPAÑOL