Graco Inc 1030 FC, 309663E, 234113 manual Dangers D’Incendie Et D’Explosion, Mise En Garde

Page 5
DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

INSTRUCTIONS

DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT MISE EN GARDE

DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

Si l’équipement n’est pas convenablement relié à la terre et si les locaux sont mal ventilés, des flammes ou des étincelles peuvent générer des situations dangereuses et provoquer un incendie ou une explosion avec risque de blessure grave.

DRelier l’équipement et l’objet à peindre à la terre. Voir la rubrique Mise à la terre.

DAssurer une bonne ventilation en air frais pour éviter l’accumulation de vapeurs inflammables émanant de solvants ou du produit projeté.

DÉteindre toutes les flammes ou les veilleuses se trouvant dans la zone de pulvérisation.

DCouper l’alimentation électrique de tous les équipements se trouvant dans la zone de pulvérisation. D Faire disparaître tous les résidus, tels que solvants, chiffons et essence, de la zone de pulvérisation.

DN’actionner aucun interrupteur de lumière dans la zone de pulvérisation pendant le fonctionnement ou en présence de vapeurs.

DNe pas fumer dans la zone de distribution.

DNe jamais faire fonctionner un moteur à essence dans la zone de pulvérisation.

DSi vous constatez la moindre formation d’étincelles d’électricité statique lors de l’utilisation de l’équipement, cesser immédiatement la pulvérisation. Identifier et résoudre le problème.

DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT

Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer sa destruction, un mauvais fonctionnement ou un démarrage intempestif et causer des blessures graves.

DCet équipement est exclusivement destiné à un usage professionnel.

DLire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les étiquettes avant d’utiliser l’équipement.

DUtiliser ce matériel seulement pour l’usage prévu. En cas de doute sur son utilisation, appeler votre distributeur Graco.

DNe jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine.

DVérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées.

DNe jamais dépasser la pression maximum de service de l’élément le plus faible du système. Cet appareil a une pression de service de 3600 psi (25 MPa, 248 bars) maximum.

DÉloigner les flexibles des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à 150_F (65_C) ou inférieures à --40_F (--40_C).

DNe jamais utiliser les flexibles pour tirer le matériel.

DN’utiliser que des produits ou solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Se reporter à la rubrique Caractéristiques techniques de tous les manuels du matériel. Lire les mises en garde du fabricant du produit ou du solvant.

DLes deux extrémités des flexibles doivent être équipées de ressorts de protection pour éviter toute rupture due à des noeuds ou à des coudes à proximité des raccords.

DRespecter les législations locales, fédérales et nationales applicables en matière d’incendie, d’électricité et de sécurité.

DPorter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.

DANGERS LIÉS À L’UTILISATION DE PRODUITS CONTENANT DES HYDROCARBURES HALOGÉNÉS

Ne jamais utiliser de trichloroéthane 1, 1, 1, de chlorure de méthylène, d’autres solvants constitués d’hydro- carbures halogénés ou de produits contenant de tels solvants dans cet équipement. Il pourrait en résulter une réaction chimique violente, avec risque d’explosion pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dégâts matériels considérables.

Renseignez-vous auprès de votre fournisseur habituel pour vous assurer que les produits utilisés sont compa- tibles avec les pièces en aluminium et en zinc.

309663 5

Image 5
Contents Operation / Fonctionnement Funcionamiento Contents / Table des matières / Índice309663E Model 234113, Series A Modèle 234113, série A Modelo 234113, serie AWarning Symbol SymbolsCaution Symbol INJECTION HAZARDEQUIPMENT MISUSE HAZARD HAZARD OF USING FLUIDS CONTAINING HALOGENATED HYDROCARBONSFIRE AND EXPLOSION HAZARD Symbole de mise en garde SymbolesSymbole d’avertissement MISE EN GARDEDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONSímbolos ADVERTENCIAADVERTENCIA Símbolo de advertenciaRIESGO DE UTILIZAR LÍQUIDOS QUE CONTENGAN HIDROCARBUROS HALOGENADOS PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES Setup / Réglage / Ajuste Connect suction hose D to pump Air Cap and Nozzle Changes Changement du chapeau d’air et de l’embout Cambios en el casquillo de aire y la boquillaStartup / Mise en service / Puesta en marcha a. Move fuel valve to open bajo/medio/alto FLUSH VIDANGER LAVAR Sujete la pistola a una distancia de 0,5 a 1,0 m 18 a Visualización de la presión de aire o de fluido View Fluid or Air PressureAffichage de la pression de produit ou d’air Pressure Relief / Décompression / Descompresión Cleanup / Nettoyage / LimpiezaPressure Relief / Décompression / Descompresión FOR GRACO CANADA CUSTOMERS Graco Warranty / GarantiePOUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS PARA LOS CLIENTES DE GRACO QUE HABLAN ESPAÑOL