Graco Inc 234113, 309663E, 1030 FC manual Peligros De Incendios Y Explosiones, Advertencia

Page 7
PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES

PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO ADVERTENCIA

PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES

Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente y la presencia de llamas o chispas pueden provocar una situación de peligro y causar incendios o explosiones, con los consiguientes daños.

DConecte el equipo y la pieza pulverizada a tierra. Consulte la sección Conexión eléctrica a tierra.

DProvea una buena ventilación de aire para evitar la acumulación de vapores inflamables procedentes de disolventes o del fluido que se está pulverizando.

DApague todas las llamas desnudas o luces piloto de la zona de pulverización. D Desenchufe todo el equipo presente en la zona de pulverización.

D Mantenga la zona de pulverización limpia y no guarde en ella disolventes, trapos o combustible.

DNo conecte o desconecte ningún interruptor de luz en la zona de pulverización, cuando esté pulverizando o cuando existan vapores dispersos en el aire.

DNo fume en la zona de trabajo.

DNo ponga en marcha un motor de gasolina en la zona de pulverización.

DSi se experimenta la formación de electricidad estática durante el uso de este equipo, interrumpa la opera- ción de pulverización inmediatamente. Identifique y corrija el problema.

PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO

El uso incorrecto del equipo puede causar la ruptura del mismo, su funcionamiento incorrecto o su puesta en INSTRUCCIONES marcha accidental y causar heridas graves.

DEste equipo está destinado únicamente a un uso profesional.

DConsulte todos los manuales de instrucciones, adhesivos y etiquetas antes de trabajar con el equipo.

DUtilice el equipo únicamente para el fin al que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor.

DNo altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco.

DRevise el equipo diariamente. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.

DNo exceda la presión máxima de trabajo del componente con menor presión del sistema. Este equipo tiene una presión máxima de trabajo de 3600 psi (25 MPa, 248 bar).

DDirija las mangueras lejos de las zonas de tráfico, los bordes afilados, las piezas en movimiento y las super- ficies calientes. No exponga las mangueras Graco a temperaturas superiores a 150_F (65_C) o inferiores a --40_F (--40_C).

DNo use las mangueras para tirar del equipo.

DUtilice fluidos o disolventes compatibles con las piezas del equipo en contacto con el líquido. Consulte la sección Características técnicas de todos los manuales del equipo. Consulte las advertencias de los fabri- cantes de los fluidos y disolventes.

DLas mangueras del líquido deben incorporar protectores con resorte en ambos extremos para protegerlas contra una rotura provocada por la formación de dobleces o curvas en los acoplamientos o cerca de ellos.

DRespete todas las normas locales, estatales y nacionales aplicables relativas a fuego, electricidad y la seguridad.

DUtilice protección en los oídos cuando se trabaje con este equipo.

RIESGO DE UTILIZAR LÍQUIDOS QUE CONTENGAN HIDROCARBUROS HALOGENADOS

No utilice nunca disolventes a base de 1,1,1-tricloroetano, cloruro de metileno, u otros hidrocarburos halogenados o líquidos que contengan dichos disolventes en este equipo. El uso de dichos disolventes podría provocar reacciones químicas graves, con la posibilidad de explosión, lo que podría causar la muerte, lesiones graves y/o daños materiales substanciales.

Consulte con sus proveedores para asegurarse de que los líquidos utilizados son compatibles con las piezas de aluminio y de zinc.

309663 7

Image 7
Contents Model 234113, Series A Modèle 234113, série A Modelo 234113, serie A Contents / Table des matières / ÍndiceOperation / Fonctionnement Funcionamiento 309663EINJECTION HAZARD SymbolsWarning Symbol Caution SymbolFIRE AND EXPLOSION HAZARD HAZARD OF USING FLUIDS CONTAINING HALOGENATED HYDROCARBONSEQUIPMENT MISUSE HAZARD MISE EN GARDE SymbolesSymbole de mise en garde Symbole d’avertissementDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONSímbolo de advertencia ADVERTENCIASímbolos ADVERTENCIAPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESRIESGO DE UTILIZAR LÍQUIDOS QUE CONTENGAN HIDROCARBUROS HALOGENADOS CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES Setup / Réglage / Ajuste Connect suction hose D to pump Air Cap and Nozzle Changes Changement du chapeau d’air et de l’embout Cambios en el casquillo de aire y la boquillaStartup / Mise en service / Puesta en marcha a. Move fuel valve to open bajo/medio/alto FLUSH VIDANGER LAVAR Sujete la pistola a una distancia de 0,5 a 1,0 m 18 a Affichage de la pression de produit ou d’air View Fluid or Air PressureVisualización de la presión de aire o de fluido Pressure Relief / Décompression / Descompresión Cleanup / Nettoyage / LimpiezaPressure Relief / Décompression / Descompresión PARA LOS CLIENTES DE GRACO QUE HABLAN ESPAÑOL Graco Warranty / GarantieFOR GRACO CANADA CUSTOMERS POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS