Black & Decker BDPH400 Bpréparation, Alignement DU Tube DʼASPIRATION Figures B ET B1

Page 17

BPRÉPARATION

S'assurer

d'utiliserAVERTISSEMENTl'équipement de protection: approprié et débrancher l'appareil.

Sʼassurer que la zoneAVERTISSEMENTest bien ventilée et quʼelle: est exempte de vapeurs inflammables.

ALIGNEMENT DU TUBE DʼASPIRATION (FIGURES B ET B1)

Il est possible dʼaligner le tube dʼaspiration dans la principale direction de pulvérisation pour éviter de remplir à tout moment la cartouche.

• Pour pulvériser vers le haut ou directement devant vous, positionner le tube dʼaspiration (figure B) vers lʼarrière de la cartouche.

• Pour pulvériser vers le bas, positionner le tube dʼaspiration (figure B1) vers lʼavant de la cartouche.

Ce positionnement vous permettra de pulvériser un maximum de matière avant de remplir la cartouche.

FIXATION DU TUYAU DʼAIR (FIGURES

C ET C1)

• Insérer une des extrémités du tuyau dʼair au dos du pulvérisateur.

Pour garantir un ajustement serré, tourner légèrement le tuyau lors de lʼinsertion.

• Insérer lʼautre extrémité du tuyau dʼair au dos du bloc dʼalimentation. Pour garantir un ajustement serré, tourner légèrement le tuyau lors de lʼinsertion.

PRÉPARATIONDE LA MATIÈRELIQUIDE (FIGURES D, D1 ET D2)

CONSEIL : Sʼassurer que le type de matière utilisé peut être nettoyé avec de lʼessence minérale ou du diluant (pour les peintures à lʼhuile) ou une solution dʼeau chaude savonneuse (pour les peintures solubles dans lʼeau comme le latex). Utiliser des toiles de protection au moment de verser et de mélanger la peinture à pulvériser et lors des essais de viscosité afin de protéger vos planchers et tout ce qui doit rester intact dans la zone de pulvérisation.

Il peut être nécessaire de diluer le liquide à

pulvériser avant de commencer. Pour ce faire, utiliser le bon produit diluant recom- mandé sur le contenant par le fabricant de la matière. supérieurAVERTISSEMENTà 60 °C (140 °F).: Ne pas utiliser de matières dont le point d'éclair est

Utiliser le seau de 2,6 L (2 3/4 pintes) fourni pour transférer la matière à pulvériser du contenant original au moment de la diluer et de la mesurer (figure D).

Une coupe consistométrique est fournie pour déterminer la « vitesse de vidage » de la matière à utiliser.

Avant de mesurer la bonne viscosité, mélanger bien à fond la matière.

• Enfoncer la coupe consistométrique dans la matière à pulvériser et la remplir complètement.

• Tenant la coupe au-dessus du contenant du produit, mesurer le temps écoulé avant que le flux de liquide ne se « brise » ou ne cesse d'être un flux constant qui sort du fond de la coupe (2 minutes ou moins) (figure D1). C'est ce qu'on appelle la « vitesse de vidage ». Consulter le tableau de dilution pour en savoir davantage sur la dilution requise pour différentes matières.

• Sʼil faut diluer la matière, utiliser le bon diluant recommandé par le fabricant

(figure D2).

B1

17

Image 17
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer On/Off Switch SmartSelect Nozzle Flow Control Knob Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsFire hazard To avoid these risks, take the following preventionsExtension Cords General Safety WarningsGrounding Instructions Components Aligning the Pickup Tube Figures B and B1 SET-UPAttachingthe AIR Hose Figures C and C1 Liquid Material Preparation Figures D, D1 and D2Thinning Table On / OFF Switch Figure FFoperation PreparationtipsDeveloping the Proper Sprayingtechnique Trigger while adjusting the spray settingPattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to side Flow Control Knob Figure H, H1To begin cleaning CleaningAccessories MaintenanceAppropriate cleaning StorageProblem Possible Cause Possible Solution Service InformationWarranty Mode DʼEMPLOI MC Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsVoies respiratoires Consignes DE Sécurité ImportantesDommages matériels risquent de se produire De vapeurs inflammablesInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxContenant de produit de pulvérisation ComposantsAlignement DU Tube DʼASPIRATION Figures B ET B1 BpréparationFixation DU Tuyau DʼAIR Figures ET C1 Préparationde LA Matièreliquide Figures D, D1 ET D2Fonctionnement Tableau DE DilutionConseils DE Préparation Toujours mélanger et filtrer la matière avant de lʼutiliserBouton.H1 Sélection DE LA Buse Smartselect Figure GPour amorcer le nettoyage Figure O Information SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Dépannage Problème Cause possible Solution possibleManual DE Instrucciones Información de mantenimiento Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de los Instrucciones DE Seguridad ImportantesProvocarAVISOdaños en la propiedad Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. La Instrucciones DE Conexión a TierraEstos peligros, tome las precauciones siguientes Amperaje ComponentesAlineación DEL Tubo DE Recogida InstalaciónConexión DE LA Manguera DE Aire Preparaciónde Materiales Líquidos Figuras D, D1 Y D2Funcionamiento Tabla DE DiluciónConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura ELíquido mínimo y hacia atrás flujo de líquido máximo. H1 Desarrollo DE LA Técnica DE PulverizaciónadecuadaAgua tibia jabonosa para materiales a base de agua LimpiezaPara iniciar la limpieza Reensamble el pulverizador Figura R Interferir con el funcionamiento de la unidad motriz AlmacenamientoAccesorios Solamente Para Propositos DE Mexico Detección DE ProblemasCat No. BDPH400 Form No July Copyright 2011 Black & Decker Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando