Hitachi DV 20VB instruction manual Assembly and Operation, Applications, Prior to Operation

Page 10

English

ASSEMBLY AND OPERATION

APPLICATIONS

By combined actions of ROTATION and IMPACT:

Boring holes in hard surfaces (concrete, marble, granite, tiles, etc.)

By ROTATIONAL action:

Boring holes in metal, wood and plastic.

PRIOR TO OPERATION

1.Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate.

2.Power switch

Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury.

3.Extension cord

When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.

4.Check the receptacle

If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact a licensed electrician to make appropriate repairs.

If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.

5.Confirming condition of the environment:

Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions.

6.Selecting the appropriate drill bit:

When boring concrete or stone

Use the drill bits specified in the Optional Accessories.

When boring metal or plastic

Use an ordinary metalworking drill bit.

When boring wood

Use an ordinary woodworking drill bit.

However, when drilling 1/4" (6.5 mm) or smaller holes, use a metalworking drill bit.

7.Mounting and dismounting of the bit.

For Drill chuck with chuck wrench (Fig. 2)

Fit the drill bit into the chuck and use the chuck wrench to secure it, tightening the chuck by each of the three holes in turn.

10

Image 10
Contents Avertissement Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTORContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesNever operate without all guards in place Use right toolOperate power tools at the rated voltage Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Handle tool correctlySpecific Safety Rules and Symbols Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description Name of PartsApplications Assembly and OperationPrior to Operation Fixing the side handle Fig For keyless chuck Mounting the bitHigh-speed/Low-speed changeover Impact to Rotation changeover FigConfirm the direction of bit rotation Operation of switch HOW to USEWhen using as a Drill or a Hammer Drill Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesDrill bit for concrete and stone Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Français Garder propres les évents d’air du moteur Ne jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties SpecificationsDescription Fonctionnelle RemarqueAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Verifiez la direction de rotation de la mèche PrecautionCommutation grande vitesse/faible vitesse PremarqueUtilisation Fonctionnement de l’interrupteurEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresMèche pour béton et pierre Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Seguridad eléctricaEspañol Maneje correctamente la herramienta No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNormas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalNota Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Montar el asidero lateral Fig Confirmar la dirección de rotación de la broca Alteración de Impacto a Rotacion FigAlteración velocidad alta/velocidad baja PrecauciónUso como taladro común o taladro de impacto Como SE USAOperación del interruptor PrecaucionMantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosBroca para hormigón y piedra Page Part Name 901