Hitachi DV 20VB instruction manual Never operate without all guards in place, Use right tool

Page 5

English

(4)Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

(5)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

(6)Use safety equipment. Always wear protective grasses. Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions.

4.Tool Use and Care

(1)Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lose of control.

(2)Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

(3)Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

(4)Disconnect the plug form the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

(5)Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hand of untrained users.

(6)Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

(7)Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

(8)Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.

5.Service

(1)Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.

(2)When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.

6.Never touch moving parts.

Never place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.

7.Never operate without all guards in place.

Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.

8.Use right tool.

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.

Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

9.Never use a power tool for applications other than those specified.

Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual.

5

Image 5
Contents Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTOR AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyUse right tool Never operate without all guards in placeKeep motor air vent clean Blades and accessories must be securely mounted to the toolOperate power tools at the rated voltage Handle tool correctlySpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts Functional DescriptionPrior to Operation Assembly and OperationApplications For keyless chuck Mounting the bit Fixing the side handle FigConfirm the direction of bit rotation Impact to Rotation changeover FigHigh-speed/Low-speed changeover When using as a Drill or a Hammer Drill HOW to USEOperation of switch Maintenance and Inspection Drill bit for concrete and stone AccessoriesStandard Accessories Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle SpecificationsNOM DES Parties RemarqueAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Commutation grande vitesse/faible vitesse PrecautionVerifiez la direction de rotation de la mèche PremarqueFonctionnement de l’interrupteur UtilisationEntretien ET Inspection Mèche pour béton et pierre AccessoiresAccessoires Standard Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Seguridad eléctricaEspañol Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Montar el asidero lateral Fig Alteración velocidad alta/velocidad baja Alteración de Impacto a Rotacion FigConfirmar la dirección de rotación de la broca PrecauciónOperación del interruptor Como SE USAUso como taladro común o taladro de impacto PrecaucionMantenimiento E Inspección Broca para hormigón y piedra AccesoriosAccesorios Estándar Page Part Name 901