Hitachi DV 20VB instruction manual Make Them Available to Other Users of this Tool

Page 8

English

DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION

To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “” or the words and “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.

Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments.

To keep the double insulation system effective, follow these precautions:

Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.

Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water, and dry thoroughly.

Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

AND

MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL!

8

Image 8
Contents Avertissement Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTORContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesNever operate without all guards in place Use right toolBlades and accessories must be securely mounted to the tool Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Handle tool correctlySpecific Safety Rules and Symbols Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description Name of PartsPrior to Operation Assembly and OperationApplications Fixing the side handle Fig For keyless chuck Mounting the bitConfirm the direction of bit rotation Impact to Rotation changeover FigHigh-speed/Low-speed changeover When using as a Drill or a Hammer Drill HOW to USEOperation of switch Maintenance and Inspection Drill bit for concrete and stone AccessoriesStandard Accessories Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Specifications Description FonctionnelleNOM DES Parties RemarqueAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Precaution Commutation grande vitesse/faible vitesseVerifiez la direction de rotation de la mèche PremarqueUtilisation Fonctionnement de l’interrupteurEntretien ET Inspection Mèche pour béton et pierre AccessoiresAccessoires Standard Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Seguridad eléctricaEspañol No toque nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNormas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Montar el asidero lateral Fig Alteración de Impacto a Rotacion Fig Alteración velocidad alta/velocidad bajaConfirmar la dirección de rotación de la broca PrecauciónComo SE USA Operación del interruptorUso como taladro común o taladro de impacto PrecaucionMantenimiento E Inspección Broca para hormigón y piedra AccesoriosAccesorios Estándar Page Part Name 901