Hitachi DV 20VB instruction manual Fixing the side handle Fig, For keyless chuck Mounting the bit

Page 11

English

For keyless chuck (Fig. 3, 4)

(1)Mounting the bit

Turn the lock collar in the direction "UNLOCK" and open the chuck. After inserting the drill bit into the chuck as far it will go, turn the lock collar in the "LOCK" direction. Grip the retaining ring and close the chuck by turning the sleeve clockwise as viewed from the front.

(2)Dismounting the bit

Turn the lock collar in the direction "UNLOCK" to release the chucking force. Grip the retaining ring and open the chuck by turning the sleeve counterclockwise.

NOTE

When the sleeve does not become loose any further, fix the side handle to retaining ring, hold side handle firmly, then turn the sleeve to loosen by hand.

Chuck wrench

Drill chuck

Sleeve

Lock collar

Retaining ring

Fig. 2

Lock collar

LOCK

 

 

 

CK

 

U

UNLOCK

 

 

 

Fig. 4

8.Fixing the side handle (Fig. 6)

Loosen the knob bolt on the side handle, and attach the side handle to the gear cover in a position convenient for drilling. Match the projecting part of the handle to the groove on the gear cover, and firmly tighten the knob bolt. To remove the side handle, loosen the knob bolt and rotate the handle.

To attach a depth gauge on the side handle, insert the gauge into the U-shaped

Fig. 3

Retaining ring

Sleeve

Side handle

Fig. 5

Knob bolt

Depth gauge

Side handle

Fig. 6

11

Image 11
Contents Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTOR AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyUse right tool Never operate without all guards in placeHandle tool correctly Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageSpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts Functional DescriptionPrior to Operation Assembly and OperationApplications For keyless chuck Mounting the bit Fixing the side handle FigConfirm the direction of bit rotation Impact to Rotation changeover FigHigh-speed/Low-speed changeover When using as a Drill or a Hammer Drill HOW to USEOperation of switch Maintenance and Inspection Drill bit for concrete and stone AccessoriesStandard Accessories Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque SpecificationsDescription Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Premarque PrecautionCommutation grande vitesse/faible vitesse Verifiez la direction de rotation de la mècheFonctionnement de l’interrupteur UtilisationEntretien ET Inspection Mèche pour béton et pierre AccessoiresAccessoires Standard Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteSeguridad eléctrica SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Montar el asidero lateral Fig Precaución Alteración de Impacto a Rotacion FigAlteración velocidad alta/velocidad baja Confirmar la dirección de rotación de la brocaPrecaucion Como SE USAOperación del interruptor Uso como taladro común o taladro de impactoMantenimiento E Inspección Broca para hormigón y piedra AccesoriosAccesorios Estándar Page Part Name 901