Hitachi DV 20VB Commutation grande vitesse/faible vitesse, Precaution, Premarque

Page 25

Français

poignée.

Pour attacher un témoin de profondeur sur la poignée latérale, introduire le témoin dans la rainure en U sur la poignée latérale, régler la position du témoin en fonction de la profondeur souhaitée pour le trou, et resserrer le boulon à oreilles à fond.

9.Commutation: fonctionnement en PERCUSSION/fonctionnement en ROTATION (Fig. 7)

La visseuse perceuse à percussion peut être commutée de PERCUSSION (percussion plus rotation) à ROTATION (rotation seulement) en tournant le levier (Fig. 1) entièrement dans le sens des aiguilles d’une montre. La tête de la perceuse percute contre le matériau tout en continuant de tourner. Lors du perçage de métal, de bois ou de matières plastiques, ou pour le serrage de vis, tournez le levier de changement à fond dans le sens antihoraire. Le perceuse ROTATION tournera alors en tant que perceuse électrique

ordinaire.

Levier de changement

PercussionRotation

Fig. 7

PRECAUTION

Ne pas utiliser la perceuse à percussion en fonctionnement PERCUSSION si le matériau peut être percé par simple rotation. Ce fonctionnement réduirait d’une part l’efficacité de perçage et abîmerait aussi la pointe de perçage.

PREMARQUE

Lorsque l’on passe du mode de perceuse à percussion au mode de perceuse (Fig. 7), il se peut que le levier de changement ne tourne pas aisément. Dans ce cas, mettre l’outil sous tension et le faire fonctionner pendant quelques secondes.

La tige de l’axe est alors poussée vers l’avant, facilitant ainsi le déplacement du levier.

10.Commutation grande vitesse/faible vitesse

Pour changer de vitesse, faire tourner le bouton de changement de vitesse comme indiqué par la flèche sur la Fig. 8. Le numéro “1” gravé sur le corps de la perceuse indique la vitesse faible, le numéro “2” indique la grande vitesse.

11.Verifiez la direction de rotation de la mèche

La mèche tourne dans le sens horaire (vu de l’arrière) quand on appuie sur côté-R du levier de contact.

Bouton de changement de vitesse

Fig. 8

25

Image 25
Contents Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTOR AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules SafetyUse right tool Never operate without all guards in placeKeep motor air vent clean Blades and accessories must be securely mounted to the toolOperate power tools at the rated voltage Handle tool correctlySpecific Safety Rules and Symbols Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts Functional DescriptionApplications Assembly and OperationPrior to Operation For keyless chuck Mounting the bit Fixing the side handle FigHigh-speed/Low-speed changeover Impact to Rotation changeover FigConfirm the direction of bit rotation Operation of switch HOW to USEWhen using as a Drill or a Hammer Drill Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesDrill bit for concrete and stone Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Français Garder propres les évents d’air du moteur Ne jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle SpecificationsNOM DES Parties RemarqueAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Commutation grande vitesse/faible vitesse PrecautionVerifiez la direction de rotation de la mèche PremarqueFonctionnement de l’interrupteur UtilisationEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresMèche pour béton et pierre Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Seguridad eléctricaEspañol Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalNota Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Montar el asidero lateral Fig Alteración velocidad alta/velocidad baja Alteración de Impacto a Rotacion FigConfirmar la dirección de rotación de la broca PrecauciónOperación del interruptor Como SE USAUso como taladro común o taladro de impacto PrecaucionMantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosBroca para hormigón y piedra Page Part Name 901