Hitachi DV 20VB instruction manual Contents

Page 2

 

 

 

 

 

CONTENTS

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT INFORMATION

3

ASSEMBLY AND OPERATION

10

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

APPLICATIONS

10

SAFETY

 

 

4

PRIOR TO OPERATION

10

 

 

HOW TO USE

13

GENERAL SAFETY RULES

4

 

 

 

 

 

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

......

7

MAINTENANCE AND INSPECTION ....

14

DOUBLE INSULATION FOR SAFER

 

 

 

 

 

 

 

OPERATION

 

 

8

ACCESSORIES

15

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTIONAL DESCRIPTION

9

STANDARD ACCESSORIES

15

OPTIONAL ACCESSORIES

15

NAME OF PARTS

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

Français

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES

16

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ....

23

SIGNIFICATION DES MOTS

 

 

 

 

APPLICATIONS

23

D’AVERTISSEMENT

 

 

16

AVANT L’UTILISATION

23

SECURITE

 

 

17

UTILISATION

26

 

 

 

 

 

 

 

REGLES GENERALES DE SECURITE ....

17

ENTRETIEN ET INSPECTION

27

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ...

20

 

 

 

 

 

DOUBLE ISOLATION POUR UN

 

 

ACCESOIRES

28

FONCTIONNEMENT PLUS SUR

21

ACCESSOIRES STANDARD

28

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

22

ACCESSOIRES EN OPTION

28

NOM DES PARTIES

 

 

22

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍNDICE

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Página

Página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE

29

MONTAJE Y OPERACIÓN

36

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

APLICACIONES

36

SEÑALIZACIÓN

 

 

29

ANTES DE LA OPERACIÓN

36

SEGURIDAD

 

 

 

30

COMO SE USA

39

 

 

 

 

 

 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

....

30

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

40

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

33

ACCESORIOS

41

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA

 

 

ACCESORIOS ESTÁNDAR

41

OPERACIÓN MÁS SEGURA

 

 

34

 

 

ACCESORIOS OPCIONALES

41

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

................

 

35

 

 

 

 

 

NOMENCLATURA

 

 

35

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 2
Contents Avertissement Hammer Drill Marteau Perforateur Martillo ROTO-PERCUTORContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesNever operate without all guards in place Use right toolOperate power tools at the rated voltage Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Handle tool correctlySpecific Safety Rules and Symbols Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description Name of PartsPrior to Operation Assembly and OperationApplications Fixing the side handle Fig For keyless chuck Mounting the bitConfirm the direction of bit rotation Impact to Rotation changeover FigHigh-speed/Low-speed changeover When using as a Drill or a Hammer Drill HOW to USEOperation of switch Maintenance and Inspection Drill bit for concrete and stone AccessoriesStandard Accessories Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties SpecificationsDescription Fonctionnelle RemarqueAvant L’UTILISATION Fixation de la poignée latérale Fig Verifiez la direction de rotation de la mèche PrecautionCommutation grande vitesse/faible vitesse PremarqueUtilisation Fonctionnement de l’interrupteurEntretien ET Inspection Mèche pour béton et pierre AccessoiresAccessoires Standard Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Seguridad eléctricaEspañol Maneje correctamente la herramienta No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNormas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Montar el asidero lateral Fig Confirmar la dirección de rotación de la broca Alteración de Impacto a Rotacion FigAlteración velocidad alta/velocidad baja PrecauciónUso como taladro común o taladro de impacto Como SE USAOperación del interruptor PrecaucionMantenimiento E Inspección Broca para hormigón y piedra AccesoriosAccesorios Estándar Page Part Name 901