Bostitch N88WWB, N88RH manual Solución DE Problemas, Problema Causa, Corrección

Page 22

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El alojamiento de la válvula de disparo tiene una fuga de aire

El vástago de la válvula de disparo tiene fuga de aire

El armazón o la punta tienen una fuga de aire

El armazón o la tapa tienen una fuga de aire

No hay ciclos

Falta energía; el ciclo es lento

Se saltan algunos clavos; hay alimentación intermitente

Los clavos se atascan en la herramienta

La junta tórica está cortada o agrietada

La junta tórica o los sellos están cortados o agrietados

Los tornillos de la punta están sueltos La junta tórica o la empaquetadura está cortada o agrietada

El tope está agrietado o desgastado

La empaquetadura o el sello están dañados El tope de la válvula cabezal está agrietado o desgastado

Los tornillos de casquete están sueltos El suministro de aire está restringido

La herramienta está seca, falta lubricación

Las juntas tóricas están desgastadas en la válvula cabezal

El resorte en la tapa del cilindro está roto La válvula cabezal está pegada en la tapa La herramienta está seca, falta lubricación

El resorte en la tapa del cilindro está roto Las juntas tóricas o los sellos están cortados o agrietados

El escape está bloqueado

El ensamblaje del gatillo está gastado o tiene fugas

Hay acumulación de suciedad o alquitrán en el impulsor

El manguito del cilindro no está asentado correctamente en el tope inferior

La válvula cabezal está seca

La presión de aire está demasiado baja El tope está desgastado

Hay alquitrán o suciedad en el canal del impulsor

Restricción de aire/flujo indebido de aire a través del enchufe y la toma de desconexión rápida

Está desgastada la junta tórica del pistón La herramienta está seca, falta lubricación

El resorte de empuje está dañado

Hay baja presión de aire

Los tornillos en la punta del depósito están sueltos

Los clavos son demasiado cortos para la herramienta

Hay clavos doblados

Los clavos son del tamaño incorrecto La empaquetadura de la tapa cabezal tiene fugas

La junta tórica de la válvula de disparo está cortada o desgastada

El impulsor está roto o picado

El depósito está seco o sucio

El depósito está desgastado

El canal del impulsor está desgastado Los clavos son del tamaño incorrecto Hay clavos doblados

Hay tornillos sueltos en el depósito o la punta El impulsor está roto o picado

Cambie la junta tórica

Cambie el ensamblaje de la válvula de disparo

Apriete y revíselos de nuevo

Cambie la junta tórica o la empaquetadura

Cambie el tope

Cambie la empaquetadura o el sello

Cambie el tope

Apriete y revíselos de nuevo

Revise el equipo de suministro de aire Use el Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH

Cambie las juntas tóricas

Cambie el resorte de la tapa del cilindro Desarme/Revise/Lubrique lo necesario Use el Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH

Cambie el resorte de la tapa

Cambie las juntas tóricas o los sellos

Revise el tope, el resorte de la válvula cabezal, el silenciador

Cambie el ensamblaje del gatillo

Desarme la punta o el impulsor para limpiar

Desármelo para corregir esto Desármela y lubríquela

Revise el equipo de suministro de aire Cambie el tope

Desarme y limpie la punta y el impulsor

Cambie los accesorios de desconexión rápida Cambie la junta tórica y revise el impulsor Use el Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH

Cambie el resorte

Revise el sistema de suministro de aire a la herramienta

Apriete todos los tornillos

Use solamente los clavos recomendados Deje de usar estos clavos

Use solamente los clavos recomendados Apriete los tornillos o cambie la empaquetadura

Cambie la junta tórica

Cambie el impulsor (revise la junta tórica del pistón)

Límpielo y lubríquelo con Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH Cambie el depósito

Cambie la punta, revise la puerta

Use solamente los clavos recomendados Deje de usar estos clavos

Apriete todos los tornillos Cambie el impulsor

El clavo queda mal colocado

La guía está rota o picada

agujero conector de metal

Está roto o falta

 

el resorte de torsión 158457

 

Péndulo roto

 

Está roto el pasador 158455

Cambie la guía

Cambie el resorte de torsión (engrase antes de instalar) Cambie el péndulo y

el resorte de torsión

Cambie el pasador y el resorte de torsión

22

Image 22
Contents N88WWB/N88RH Introduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationN88 Tool Specifications OperationAIR Supply and Connections LubricationN88RH/WWB Loading the N88To Prevent Accidental Injuries Directional Exhaust Deflector Fastener Depth Control AdjustmentN88RH/WWB Removing Nails Contact Trip Operation Tool OperationSequential Trip Operation Tool Must not Cycle Tool Operation CheckBOSTITCH, INC Tool Must CycleAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Maintaining the Pneumatic ToolProblem Cause Trouble ShootingCorrection Page Introducción NotaAL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónFuncionamiento Suministro DE Aire Y Conexiones LubricaciónCarga DE LA N88 Para Prevenir Lesiones AccidentalesExtracción DE Clavos N88RH/WWB Ajuste DEL Control DE Profundidad DEL ClavoDeflector DE Escape Direccional Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DE LA Herramienta Funcionamiento DEL Disparo Secuencial No Debe Hacer UN Ciclo LA Herramienta Revisión Funcional DE LA HerramientaDebe Hacer UN Ciclo LA Herramienta Piezas DE Repuesto Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosProblema Causa Solución DE ProblemasCorrección Notas Remarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementFonctionnement Caractéristiques Techniques DE LA Cloueuse N88Alimentation D’AIR ET Connexions LubrificationChargement DE LA Cloueuse N88 Pour Prévenir Tout AccidentCommande DE Réglage DE Profondeur DE Fixation Retrait DES Clous N88RH/WWBFonctionnement DE LA Butée DE Déclenchement Fonctionnement DE L’OUTILUtilisation DU Déclencheur Séquentiel ’OUTIL Doit Effectuer UN Cycle Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTIL’OUTIL NE Doit PAS Effectuer UN Cycle BOSTITCH, INCPièces DE Rechange Maintenance DE L’OUTIL PneumatiquePression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIR Procédure DE Montage DES JointsDépannage Problème CauseRemarques