Bostitch N100CPP, N130C manual Pièces DE Rechange, Procédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures

Page 29

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Lors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuel et user d’extrêmes précautions lors de la découverte d’un problème.

PIÈCES DE RECHANGE :

Il est recommandé d’utiliser uniquement les pièces de rechange Bostitch. Ne pas utiliser de pièces modifiées, ou autres pièces dont les performances ne seraient pas équivalentes aux pièces d’origine.

PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE DES GARNITURES :

Lors des réparations, vérifier que les pièces internes sont propres et bien lubrifiées. Appliquer du lubrifiant “O” LUBE de Parker sur tous les joints toriques, avant de procéder à l’assemblage. Appliquer une fine pellicule de “O” LUBE sur toutes les pièces mobiles et pivots. Les opérations de remontage terminées, veiller

àmettre quelques gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques BOSTITCH dans le circuit d’air avant de procéder aux essais.

ALIMENTATION D’AIR - PRESSION - VOLUME :

Le volume d’air est aussi important que la pression. Le volume d’air nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil peut être perturbé par des tuyaux et des raccordements sous dimensionnés, ou par la présence d’eau dans le circuit d’air. Même si la pression d’air lue au manomètre est correcte, les diminutions du volume d’air se traduiront par une perte de puissance de l’appareil, une diminution de la vitesse ou une alimentation inadéquate. Avant de rechercher la cause de ces symptômes, vérifier les raccords et les tuyaux depuis l’outil jusqu’à la source d’énergie et vérifier qu’il n’existe pas de raccords trop serrés, tordus, des niveaux bas contenant de l’eau, ou tout autre cause qui puisse expliquer une diminution du volume d’air vers l’appareil.

CARACTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLAGE :

MODELE

LONGUEUR D’CATTACHE

DIAMETRE

PAS DU CLOU

 

 

 

 

N100C

38mm-102mm (1-1/2 po - 4 po)

2,5mm - 3,8mm (,099 po - ,148 po)

8mm (,315 po)

 

 

 

 

N100CPP

38mm-102mm (1-1/2 po - 4 po)

3,3mm - 4,2mm (,131 po - ,165 po)

10.5mm (,413 po)

 

 

 

 

N130C

89mm- 130mm (3-1/2 po - 5-1/8 po)

3,3mm - 4,2mm (,131 po - ,165 po)

10.5mm (,413 po)

 

 

 

 

-29-

Image 29
Contents N100C/N100CPP/N130C Index Limited WarrantyIntroduction AIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationN100C/N100CPP/N130C Tool Specifications Lubrication Swing cover closed Close the door To Prevent Accidental InjuriesLoad the coil of nails Before Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTool Must Cycle BOSTITCH, INCAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Fastener SpecificationsCoil Nailers Trouble ShootingProblem Cause Correction Accessories Available Driver Maintenance InstructionsDirectional Exhaust Deflector N100CPPÍndice IntroducciónNota Garantia LimitadaSuministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónConexión DE Aire DE LA Herramienta Especificaciones DE LA Herramienta N100C/N100CPP/N130CPresión DE Operación Consumo DE AireLubricación Advertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cómo Cargar LA Clavadora DE Rollo SerieCargue un rollo de clavos Gire y cierre la tapa del cargadorAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE LA HerramientaOperación DE Disp ARO POR Contacto Operación DE Disp ARO SecuencialOperación POR Disp ARO Secuencial Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaLA Herramienta no Debe Efectuar SU Ciclo LA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU CicloEspecifications DEL Sujetador Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoDiagnóstico DE Falla ProblemaClavadoras DE Bobina Causa CorrecciónACCESORI0S Disponibles Instrucciones DE Mantenimiento DEL ImpulsorDeflector DE Escape Direccional Garantie Limitée SommaireRemarque Alimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Lubrification Pour changer le réglage Pour Prévenir UN Accident3Introduire le rouleau de clous 4Basculer le couvercle pour le fermer 5Fermer la porteFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement À LA VoléeSystème DE Sécurité À LA Volée Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherPièces DE Rechange Alimentation D’AIR Pression VolumeProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Caractéristiques DES Éléments D’ASSEMBLAGEProblème Cause Correction Problèmes DE FonctionnementAppareil À Rouleau Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Accessoires DisponiblesConseils Pour L’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR