Bostitch N130C, N100CPP manual Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática, Partes DE Reemplazo

Page 19

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA

Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se hacen en este manual, y sea particularmente cuidadoso al evaluar herramientas problemáticas.

PARTES DE REEMPLAZO:

Se recomienda partes de reemplazo de BOSTITCH. No utilice partes modificadas ni partes que no brinden el mismo rendimiento que el equipo original.

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS:

Al reparar una herramienta, asegúrese de que las partes internas estén limpias y lubricadas. Utilice Parker “O” -LUBE o su equivalente en todos los anillos en “O” . Cubra cada anillo en “O” con “O” -LUBE antes de ensamblar. Utilice una cantidad pequeña de aceite en todas las superficies y pivotes móviles. Después del rearmado, añada unas cuantas gotas del Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH mediante la conexión de la línea de aire, antes de probar la herramienta.

PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:

El volumen de aire es tan importante como la presión del aire. El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a conexiones y mangueras más pequeñas que lo normal, o debido a los efectos de polvo y agua dentro del sistema. Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado, aunque la lectura de la presión sea alta. Los resultados serán una operación lenta, la mala alimentación o una potencia impulsadora reducida. Antes de evaluar los problemas de la herramienta en busca de estos síntomas, siga la pista del suministro de aire desde la herramienta hasta la fuente de suministro para ver si hay conexiones restrictivas, accesorios giratorios, puntos bajos que contienen agua y cualquier otra cosa que evitaría un flujo de aire de volumen completo a la herramienta.

ESPECIFICATIONS DEL SUJETADOR:

MODELO

LONGITUD DEL SUJETADOR

DIAMETRO

PASO DEL CLAVO

 

 

 

 

N100C

38mm-102mm (1-1/2” - 4”)

2,5mm - 3,8mm (,099” - ,148”)

8mm (.315”)

 

 

 

 

N100CPP

38mm-102mm (1-1/2” - 4”)

3,3mm - 4,2mm (,131” - ,165”)

10.5mm (.413”)

 

 

 

 

N130C

89mm- 130mm (3-1/2” - 5-1/8”)

3,3mm - 4,2mm (,131” - ,165”)

10.5mm (.413”)

 

 

 

 

-19-

Image 19
Contents N100C/N100CPP/N130C Introduction Limited WarrantyIndex Operation Safety InstructionsAIR Supply and Connections Loading ToolN100C/N100CPP/N130C Tool Specifications Lubrication Load the coil of nails To Prevent Accidental InjuriesSwing cover closed Close the door Sequential Trip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Contact Trip OperationBOSTITCH, INC Tool Operation CheckTool Must not Cycle Tool Must CycleFastener Specifications Replacement PartsAssembly Procedure for Seals AIR SUPPLY-PRESSURE and VolumeProblem Cause Correction Trouble ShootingCoil Nailers N100CPP Driver Maintenance InstructionsAccessories Available Directional Exhaust DeflectorGarantia Limitada IntroducciónÍndice NotaOperación Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones AL Cargar LA HerramientaConsumo DE Aire Especificaciones DE LA Herramienta N100C/N100CPP/N130CConexión DE Aire DE LA Herramienta Presión DE OperaciónLubricación Gire y cierre la tapa del cargador Cómo Cargar LA Clavadora DE Rollo SerieAdvertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cargue un rollo de clavosOperación DE Disp ARO Secuencial Operación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE Disp ARO POR ContactoLA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU Ciclo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disp ARO Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloPartes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireEspecifications DEL Sujetador Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaCausa Corrección ProblemaDiagnóstico DE Falla Clavadoras DE BobinaDeflector DE Escape Direccional Instrucciones DE Mantenimiento DEL ImpulsorACCESORI0S Disponibles Remarque SommaireGarantie Limitée Fonctionnement Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Chargement DE L’APPAREILOpération Lubrification 4Basculer le couvercle pour le fermer 5Fermer la porte Pour Prévenir UN AccidentPour changer le réglage 3Introduire le rouleau de clousDéclenchement À LA Volée Mode D’EMPLOIFonctionnement DE L’APPAREIL Avant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil’APPAREIL NE Doit PAS SE Déclencher Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPCaractéristiques DES Éléments D’ASSEMBLAGE Alimentation D’AIR Pression VolumePièces DE Rechange Procédure D’ASSEMBLAGE DES GarnituresAppareil À Rouleau Problèmes DE FonctionnementProblème Cause Correction Conseils Pour L’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR Accessoires DisponiblesDéflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel