Bostitch N100CPP, N130C Diagnóstico DE Falla, Clavadoras DE Bobina, Problema, Causa Corrección

Page 20

DIAGNÓSTICO DE FALLA

PROBLEMA

Fuga de aire en la envoltura de la válvula disparadora.

Vástago de la válvula disparadora tiene fuga de aire.

Fuga de aire en el armazón/nariz.

Fuga de aire en el armazón/tapón.

No desempeña su ciclo.

Falta de potencia

Desempeña su ciclo lentamente

Sujetadores que saltan, alimentación intermitente

Los sujetadores se atoran en la herramienta

CAUSA

 

CORRECCIÓN

 

Anillo en O cortado o rajado

Reemplazar el anillo en O.

Anillos en O/sellos cortados o rajados

Reemplazar anillo en O/sellos.

Tornillos de nariz flojos

.

Apriete y verifique nuevamente.

Anillo en O/empaquetadura cortada o rajada . .

Reemplazar el anillo en O o empaquetadura

Amortiguador rajado/desgastado

.

Reemplazar el amortiguador.

Empaquetadura rajada

.

Reemplazar la empaquetadura.

Amortiguador de la válvula de cabeza

.

Reemplazar el amortiguador.

rajado/desgastado

 

Tornillos de tapa flojos

Apriete y verifique nuevamente.

Restricción en el suministro de aire

Verifique el equipo de suministro de aire.

Herramienta seca, falta de lubricación

.

Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH.

Anillos en O de la válvula de cabeza desgastados

.Reemplazar los anillos en O.

Resorte de la tapa del cilindro roto

Reemplazar el resorte de la tapa del cilindro

Válvula de cabeza atorada en el tapón

.

Desensamblar/Verificar/Lubricar.

Herramienta seca, necesita lubricación

Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH.

Resorte de la tapa del cilindro roto

Reemplazar el resorte de la tapa.

Anillos en O/sellos cortados o rajados

.

Reemplazar los anillos en O/sellos.

Escape bloqueado

.

Verificar el amortiguador, resorte de la válvula de cabeza.

Ensamblaje del gatillo desgastado/tiene fugas.

.

Reemplazar el ensamblaje del gatillo.

Acumulación de polvo/alquitrán en impulsor. . .

.

Desensamblar la nariz/impulsor para limpiar

La manga del cilindro no está asentada

.

Desensamblar para corregir.

debidamente en el amortiguador de abajo.

 

 

 

Válvula de cabeza seca

.

Desensamblar/lubricar.

Presión de aire demasiado baja

.

Verifique el equipo de suministro de aire

Amortiguador desgastado

.

Reemplazar el amortiguador.

Alquitrán/polvo en el canal del impulsor

.

Desensamblar y limpiar la nariz y el impulsor

Restricción de aire/flujo de aire inadecuado a través

.

Reemplazar los accesorios de desconectado rápido.

del casquillo y tapón de desconectado rápido . . .

 

Anillo en O de pistón desgastado

.

Reemplazar el anillo en O, verificar el impulsor

Herramienta seca, necesita lubricación

.

Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH.

Resorte de empuje dañado

.

Reemplazar el resorte.

Baja presión de aire

Verifique el sistema de suministro de aire a la herramienta.

Tornillos flojos en la nariz del cargador

Apriete todos los tornillos.

Los sujetadores son demasiado cortos

 

 

 

para la herramienta

.

Use sólo los sujetadores recomendados.

Sujetadores doblados

.

No use estos sujetadores más.

Sujetadores de tamaño equivocado

.

Use sólo los sujetadores recomendados.

Empaquetadura de la tapa de cabeza con fugas . .

Apriete los tornillos/Reemplazar la empaquetadura.

Anillo en O de la válvula del disparador

 

 

 

cortado/desgastado

Reemplazar el anillo en O.

Impulsor roto/quebrado

Reemplazar el impulsor. (Verificar el anillo en O del pistón).

Cargador seco/sucio

Limpiar/Lubricar. Utilice Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH.

Cargador desgastado

.

Reemplazar el cargador.

Canal del impulsador desgastado

.

Reemplazar la nariz/Verificar la puerta.

Sujetadores de tamaño equivocado

.

Use sólo los sujetadores recomendados

Sujetadores doblados

.

No use estos sujetadores más.

Tornillos flojos en el cargador/la nariz

Apriete todos los tornillos.

Impulsor roto/quebrado

Reemplazar el impulsor.

CLAVADORAS DE BOBINA

Sujetadores que saltan

 

 

Alimentación intermitente

Pistón alimentador seco

.Agregue el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH

 

 

en el orificio de la tapa del pistón alimentador

 

Anillos en O del pistón alimentador

.Reemplazar los anillos en O/Verificar el amortiguador y el resorte.

 

quebrados/desgastados

Lubricar el ensamblaje

 

Inspeccione el trinquete para ver si se atasca .

.Revise el trinquete y el resorte de la puerta. Deben funcionar libremente.

 

Parte inferior del cargador no está fijada

.Ajuste la parte inferior del cargador para el largo de clavos que se está utilizando

 

correctamente

 

Alambres de soldadura rotos en rollo del clavo . .

.Discontinúe su uso.

Los sujetadores se atoran en la

 

 

herramienta/cargador.

Sujetadores de tamaño equivocado parala herramienta

.Use sólo los sujetadores recomendados. Verifique el ajuste del fondo del cargador.

 

Alambres soldados rotos en rollo del clavo . . .

.Discontinúe su uso.

 

Ajuste equivocado de placa deslizante para

 

 

rollo de clavos de alambre/plástico

.Ajuste las clavijas del ajustador para el rollode clavos de alambre/plástico.

-20-

Image 20
Contents N100C/N100CPP/N130C Index Limited WarrantyIntroduction Safety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoading Tool OperationN100C/N100CPP/N130C Tool Specifications Lubrication Swing cover closed Close the door To Prevent Accidental InjuriesLoad the coil of nails Tool Operation Before Handling or Operating this ToolContact Trip Operation Sequential Trip OperationTool Operation Check Tool Must not CycleTool Must Cycle BOSTITCH, INCReplacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Fastener SpecificationsCoil Nailers Trouble ShootingProblem Cause Correction Driver Maintenance Instructions Accessories AvailableDirectional Exhaust Deflector N100CPPIntroducción ÍndiceNota Garantia LimitadaInstrucciones DE Seguridad Suministro DE Aire Y ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta N100C/N100CPP/N130C Conexión DE Aire DE LA HerramientaPresión DE Operación Consumo DE AireLubricación Cómo Cargar LA Clavadora DE Rollo Serie Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesCargue un rollo de clavos Gire y cierre la tapa del cargadorOperación DE LA Herramienta Antes DE Manejar U Operar Esta HerramientaOperación DE Disp ARO POR Contacto Operación DE Disp ARO SecuencialVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Operación POR Disp ARO SecuencialLA Herramienta no Debe Efectuar SU Ciclo LA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU CicloPresión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Especifications DEL SujetadorMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoProblema Diagnóstico DE FallaClavadoras DE Bobina Causa CorrecciónACCESORI0S Disponibles Instrucciones DE Mantenimiento DEL ImpulsorDeflector DE Escape Direccional Garantie Limitée SommaireRemarque Consignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Lubrification Pour Prévenir UN Accident Pour changer le réglage3Introduire le rouleau de clous 4Basculer le couvercle pour le fermer 5Fermer la porteMode D’EMPLOI Fonctionnement DE L’APPAREILAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement À LA VoléeVérification DU Système DE Déclenchement Système DE Sécurité À LA VoléeSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Caractéristiques DES Éléments D’ASSEMBLAGEProblème Cause Correction Problèmes DE FonctionnementAppareil À Rouleau Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Accessoires DisponiblesConseils Pour L’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR