Bostitch BTFP12233 manual Dépannage, Problème Cause Solution

Page 45

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

De l’air s’échappe du compartiment de soupape de la gâchette

La tige de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air.

Fuite d’air du châssis/nez de pose

Fuite d’air du châssis/capuchon

Cycle non amorcé

Impossible de terminer le cycle

Manque de puissance, l’outil tourne au ralenti

L’outil saute des attaches; l’alimentation est intermittente

Attaches coincées dans l’outil

Le joint torique est coupé ou craquelé

Remplacez le joint torique

Le joint torique est coupé ou craquelé

Remplacez la soupape de la gâchette

Le joint torique ou étanche est coupé

Remplacez le joint torique ou étanche

ou craquelé

 

L’amortisseur est craquelé ou usé

Remplacez l’amortisseur

Joint endommagé

Remplacez le joint

Soupape craquelée ou usée

Remplacez la soupape

Vis d’assemblage desserrées

Resserrez et vérifiez de nouveau

Il y a restriction dans l’alimentation d’air

Vérifiez l’équipement d’alimentation d’air

Soupape usée

Remplacez la soupape

Ressort de capuchon de cylindre brisé

Remplacez le ressort de capuchon de cylindre

Soupape coincée dans le capuchon.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Désassemblez / Vérifiez / Lubrifiez

Débris dans le nez de pose, l’ouverture,

 

la zone de contact avec le bras

Nettoyez le nez de pose, l’ouverture, la zone de contact avec le bras

Ressort de capuchon de cylindre brisé

Remplacez le ressort de capuchon

Les segments ou les joints sont coupés

Remplacez les segments ou les joints

ou craquelés

 

Échappement bloqué

Vérifiez l’amortisseur, le ressort de soupape

L’assemblage de la gâchette est trop usé

Remplacez l’assemblage ou fuit

Des impuretés se sont accumulées sur

Démontez le nez de pose et le mandrin afin de les nettoyer

le mandrin

 

La chemise du cylindre n’appuie pas comme

 

il faut sur l’amortisseur du fond

Démontez afin de corriger le problème

La pression d’air est trop basse

Vérifiez l’équipement d’alimentation d’air

Filtre à air obstrué

Nettoyer ou remplacer le filtre à air

L’amortisseur est usé

Remplacez l’amortisseur

Débris dans le nez de pose, l’ouverture,

 

la zone de contact avec le bras

Nettoyez le nez de pose, l’ouverture, la zone de contact avec le bras

Alimentation d’air restreinte ou débit

Remplacez les raccords de débranchement rapide

d’air inadéquat dans la douille de

 

débranchement rapide et la fiche

 

Le segment de piston est usé

Remplacez le segment, vérifiez le mandrin

Le ressort du pousseur est endommagé

Remplacez le ressort

La pression d’air est basse

Vérifiez le système d’alimentation d’air vers l’outil

Les vis du nez de pose du magasin

Resserrez toutes les vis

sont desserrées

 

Les attaches sont trop petites pour l’outil

N’utilisez que les attaches recommandées

Attaches pliées

Cessez d’utiliser ces attaches

Taille incorrecte des attaches

N’utilisez que les attaches recommandées

Le joint statique fuit

Serrez les vis et remplacez le joint statique

Le joint torique de la soupape de

Remplacez le joint torique

déclenchement est coupé ou trop usé

 

Le mandrin est cassé ou détérioré

Remplacez le mandrin (vérifiez le segment de piston)

Le magasin est sale ou trop peu lubrifié

Nettoyez et lubrifiez et utilisez le lubrifiant pour outil pneumatique BOSTITCH

Le magasin est trop usé

Remplacez le magasin

Filtre à air obstrué

Nettoyer ou remplacer le filtre à air

La rainure du mandrin est usée

Remplacez le nez de pose, vérifiez la porte

Taille incorrecte des attaches

N’utilisez que les attaches recommandées

Attaches pliées

Cessez d’utiliser ces attaches

Les vis du nez de pose ou magasin

Resserrez toutes les vis

sont desserrées

 

Le mandrin est cassé ou détérioré

Remplacez le mandrin

-45-

Image 45
Contents BTFP12233 OPERATION and MAINTENANCE MANUALLimited Warranty U.S. and Canada Only IntroductionIndex Definitions Safety Guidelines Safety InstructionsAIR Supply and Connections Loading Tool OperationMaintaining the Tool Tool Components Fastener Specifications Tool SpecificationsOperating Pressure Air ConsumptionHoses FittingsSupply Source RegulatorTrip Operation Mode Loading THE BTFP12233TRIGGER­ LOCKOUT CONTROL Selecting the Trip Mode DIAL-A-DEPTHFASTENER Control AdjustmentContact Trip Sequential TripUsing the Integrated Pencil Sharpener INSTALLING THE BELT HOOKBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationJam Clearing Procedure Tool Operation CheckBTFP12233 Jam Clearing Assembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolMaintenance Benefit Procedure Service Interval Maintenance ChecklistProblem Cause Correction TroubleshootingAvailable aCcessories Índice IntroducciónNota Garantía Limitada Sólo EE.UU. y CanadáPautas DE Seguridad / Definiciones Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones Carga DE LA Herramienta FuncionamientoMantenimiento DE LA Herramienta Componentes DE LA Herramienta Especificaciones DE Fijaciones Especificaciones DE LA HerramientaPresión operativa Consumo de aireMangueras ConectoresFuente DE Suministro ReguladorControl DE Bloqueo DEL Gatillo Carga de la herramientaAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH Modo DE Funcionamiento DEL DisparadorDisparo DE Contacto Disparo SecuencialUSO DEL Sacapuntas Integrado Instalación DEL Gancho Para EL CinturónAntes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DEL Disparo SecuencialProcedimiento para despejar atascos Revisión Funcional DE LA HerramientaDespeje de atascos en la BTFP12233 Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AirePiezas DE Repuesto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicio Lista de verificación de mantenimientoProblema Causa Corrección Solución DE ProblemasAccesorios disponibles Garantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueMesures DE Sécurité Définitions Instructions DE SécuritéAlimentation EN AIR ET Connexions Chargement DE L’OUTIL FonctionnementEntretien DE L’APPAREIL Composants DE L’OUTIL Caractéristiques DES Attaches Spécifications DE L’OUTILPression de fonctionnement Consommation d’airAlimentation D’AIR ET Connexions Chargement de l’outil Commande DE Blocage DE GâchetteSÉLECTION/CHANGEMENT DU Mode DE Déclenchement Mode DE DéclenchementDéclenchement SUR Contact Déclenchement SéquentielInstallation DU Crochet DE Ceinture Ajustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A- DepthFonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactPour Utiliser LE TAILLE-CRAYON Intégré Fonctionnement de l’outilProcédure pour le dégagement des blocages Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTILDégagement de blocage avec la BTFP12233 Entretien de l’outil pneumatique Alimentation D’AIR-PRESSION ET VolumePièces DE Rechange Procédure D’ASSEMBLAGE DES JointsListe de vérification pour l’entretien Entretien Bienfait Procédure Intervalle De serviceDépannage Problème Cause SolutionAccessoires disponibles