Simer Pumps 2800E, 2803, 2802E Información Eléctrica, Cableado, Procedimiento de conexión

Page 24

Tubería de Descarga y Conexiones

24

del Tanque de Presión / Electrical

CONEXIÓN PARA TANQUE ESTÁNDAR

(Figura 6)

1.Instale una “T” en el puerto de descarga de la bomba (Fig. 6).

2.Ponga una bomba desde el puerto de descarga al puerto de entrada de su tanque. El tamaño del tubo debe ser por lo menos tan grande como el puerto de descarga.

3.Instale un Te con manguitos reductores en la tubería de aspiración según se ilustra en la Figura 6.

4.Instale un accesorio dentado en el manguito más pequeño (1/8" NPT).

5.Haga correr un tubo CVA desde el accesorio dentado en el Te de la tubería de aspiración hasta el orificio en el CVA montado en el tanque. Consulte las instrucciones sumin- istradas con el tanque y el CVA para obtener los detalles. La ubicación del orificio del CVA puede variar.

¡Felicidades! Usted acaba de realizar la conexión del tanque para su bomba tipo “jet”.

Al Sistema Doméstico de Agua

POrificioumpde

Control de volumen

Dischargedescarga de

de aire (CVA)

la bomba

Tubo CVA

Port

INFORMACIÓN ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Tensión peligrosa. Puede provocar

 

choques eléctricos, quemaduras o muerte. Conecte un cable de puesta a tierra antes de conectar los cables de suministro de corriente. Use el tamaño del cable (incluyendo el cable de puesta a tierra) especificado en la tabla de cableado. Si es posible, conecte la bomba a un circuito derivado separado sin ningún otro artefacto conectado al mismo.

 

ADVERTENCIA

Peligro de explosión. No conecte a

tierra mediante una línea de suministro de gas.

Cableado

 

ADVERTENCIA

Peligro de incendio. Una tensión incor-

 

recta puede provocar un incendio o averiar el motor consider- ablemente y anulará la garantía. La tensión de suministro debe estar dentro de ± 10% de la tensión indicada en la placa de fábrica del motor. No modifique el cableado del motor. Conecte solamente a un suministro de 115 voltios.

Instale, ponga a tierra, conecte y mantenga su bomba conforme con las normas del Código Eléctrico Nacional (NEC) o del Código Eléctrico Canadiense (CEC), según corresponda, y con todos los códigos y reglas locales que correspondan. Consulte a su inspector local de construcción para obtener la informa- ción sobre los códigos.

Procedimiento de conexión:

AVC

TuboubCVAe

Accesorio

1/8" NPT

dentado de

Barbed

1/8" NPT

Fitting

OrificioTankde

admisión

Inlet

del tanque

Port

MangueraSuctiondeHoseaspiración desdeFromel pozoWell

Instale un Te en la línea de aspiración. Instale los

Install a tee in the suction line. Install

manguitos reductores a 1/8" NPT para el accesorio

reducing bushings down to 1/8" NPT

dentado. Instale el tubo CVA entre el accesorio

for the barbed fitting. Install the AVC

dentado y el orificio en la parte inferior del CVA

(quetubeestábetmontadoweenentheel tanque)barb. ed fitting and

the port on the bottom of the AVC (which is mounted on the tank).

Reductores

Su manóstato se parece a uno de los que se ilustran en la figura

7.Conecte el suministro de corriente según se ilustra para su tipo de manóstato.

1. Conecte el cable de puesta a tierra primero según se ilustra

en la Figura 7. El cable de puesta a tierra debe ser un cable

de cobre macizo por lo menos tan grande como los cables

de suministro de corriente.

2. Debe haber una conexión metálica sólida entre el manós-

tato y el motor para protección a tierra del motor. Si el

manóstato no está conectado al motor, conecte el tornillo

verde de puesta a tierra en el manóstato, al tornillo verde

de puesta a tierra debajo de la cubierta del motor. Use un

cable de cobre macizo por lo menos tan grande como los

cables de suministro de corriente.

3. Conecte el cable de puesta a tierra a un conductor conec-

tado a tierra en el tablero de servicio, a un tubo metálico

Figura 6: Conexiones para Tanque Estándar

de agua subterránea, a una envoltura metálica de pozo por

lo menos de diez pies (3 m) de largo, o a un electrodo

puesto a tierra suministrado por la empresa de energía o de

corriente eléctrica.

TABLA DE CABLEADO - TAMAÑOS DE CABLES Y FUSIBLES QUE SE RECOMIENDAN

 

 

Carga

Amperaje nominal

Distancia en pies (m) del motor al suministro -

 

 

máxima -

del disyuntor

 

Tamaños de los cables AWG (mm2)

 

Modelo

Voltios

Amperios

del ramal*

0-100 (0-30)

101-200 (31-61)

201-300 (62-91)

301-400 (92-122)

2800, 2800E

115

7,2

15

14 (2)

12 (3)

10 (5,5)

8 (8,4)

2802

115

8,6

15

14 (2)

10 (5,5)

8 (8,4)

6 (14)

2802E

115

8,6

15

14 (2)

10 (5,5)

8 (8,4)

6 (14)

2803

115

10,5

15

14 (2)

10 (5,5)

10 (5,5)

6 (14)

* Cuando use fusibles, se recomienda usar fusibles temporizados Fusetron o de elemento doble para todos los circuitos del motor.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 24
Contents Shallow Well Jet Pump Bombas tipo Jet Para pozos poco profundosComposer le 1 800 Llame al PaginasSafety Read and Follow Safety InstructionsElectrical Safety General SafetyInstallation Shallow Well JET Pump InstallationsPump flow at 75 psi is installed Replacing AN OLD PumpCased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing Figure Installation for Surface Water FigureDischarge Pipe and Pressure Tank Connections Sealing Pipe JointsWiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes Discharge Pipe and Pressure Tank Connections / ElectricalStandard Tank Connection Figure ElectricalYou have just completed the wiring for your pump Congratulations on a successful installationElectrical / Preparing To Start The Pump PrimingTroubleshooting Symptom Possible Causes Corrective ActionRepair Parts Key Part DescriptionUsed Key Part 2800 2802 Description 2800E 2802ESécurité Lire Toutes CES Instructions ET LES SuivreTous les câblages Remplacement D’UNE Ancienne Pompe Installation DES Pompes À Éjecteur Pour Puits PEU ProfondsInstallation Dans LE CAS D’EAUX EN Surface Figure NotBranchement SUR UN Réservoir Préchargé Figures 4 ET Pour rendre les raccords Des tuyaux étanchesÉlectricité CâblageBranchement Félicitations pour une installation réussie Electrical Préparations avant le démarrage de la pompeAmorçage Le câblage de la pompe est maintenant terminéDiagnostic des pannes Symptômes Causes Probables RemèdesPièces de rechange Qté 2803Réf Désignation Désignation 2800 2802 De Pièces Qté 2800E 2802E RéfSeguridad LEA Y Siga LAS Instrucciones DE SeguridadSeguridad Electrica Seguridad GeneralInstalación Reemplazo DE UNA Bomba ViejaSi se utiliza como una bomba propulsora a menos que se De la bomba antes de trabajar con la bomba o el motorInstalacion Para Agua Superficial Figura Debe comprar por separado ToAl SistemaHouseholdConexión Para Tanque Cómo sellar las juntas de tuberíaInformación Eléctrica CableadoProcedimiento de conexión Cebado Usted acaba de terminar el cableado de su bomba¡Felicidades por haber obtenido una instalación exitosa Solución de Problemas Problema Causas Probables Acción CorrectivaRefacciones Clave Descripción De la Parte CantDescripción 2800 2802 De la Parte Cant 2800E 2802E Clave

2800, 2802E, 2802, 2800E, 2803 specifications

Simer Pumps is renowned for its innovative solutions in the water management sector, particularly with its range of submersible pumps. Among the standout models are the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, and 2802E. Each of these pumps boasts unique features that cater to various applications, focusing on efficiency, reliability, and ease of use.

The Simer 2803 is specifically designed for heavy-duty applications, making it ideal for residential and commercial use. Its robust construction allows it to handle significant volumes of water while ensuring durability. Featuring a powerful motor, the 2803 excels in continuous operation, making it suitable for dewatering basements, draining pools, or managing stormwater.

The Simer 2800E model offers enhanced efficiency with its energy-efficient motor technology. This pump is perfect for smaller applications, such as garden watering or aquariums, due to its compact design. The 2800E operates quietly and efficiently, reducing energy consumption without compromising performance. It comes equipped with a built-in float switch that automatically turns the pump on and off, adding to its user-friendly nature.

Moving on to the Simer 2802, this model combines performance with versatility. Its dual-voltage capability allows it to operate on both 115V and 230V power sources, making it suitable for a variety of settings. The 2802 is particularly favored for construction sites and agricultural use, where it can manage large volumes of water efficiently. The integrated thermal overload protection ensures the motor is safeguarded against overheating, prolonging its lifespan.

The Simer 2802E is an advanced variant of the 2802, incorporating additional features for professional users. It boasts an enhanced flow rate while maintaining a compact footprint, allowing it to fit into tighter spaces. This model also features a durable, corrosion-resistant housing, making it suitable for both fresh and saltwater environments.

Finally, the Simer 2800 is a reliable workhorse, perfect for everyday applications. It combines simplicity with functionality, offering a performance that aligns with residential needs. Easy to install and operate, the 2800 is an excellent choice for homeowners looking to manage water efficiently and effectively.

In summary, the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, 2802E, and 2800 represent a formidable lineup tailored to meet the diverse requirements of water management. Each model stands out thanks to its unique features, advanced technologies, and dependable performance, catering to both residential and professional users alike. Whether for heavy-duty tasks or smaller needs, Simer Pumps continues to deliver innovative solutions to its customers.