Simer Pumps 2803, 2802E, 2800E owner manual Instalación, Reemplazo DE UNA Bomba Vieja

Page 21

Instalación

21

El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con iluminación adecuada; guarde las herramientas y el equipo que no utilice en el lugar apropiado.

Mantenga a los visitantes a una distancia segura de las áreas de trabajo.

 

ADVERTENCIA

El cuerpo de la bomba puede explotar

si se utiliza como una bomba propulsora a menos que se

instale una válvula de alivio que sea capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 75 psi.

ADVERTENCIA

Presión peligrosa!

Instale una válvula de alivio de presión en la tubería de descarga.

Libere toda la presión en el sistema antes de trabajar en alguno de los componentes.

INSTALACIÓN DE BOMBAS DE CHORRO EN POZOS POCO PROFUNDOS

La profundidad vertical entre la bomba y el agua que se bombea debe ser de 25 pies o menor.

Debe de haber un tubo desde el pozo hasta la caja de la bomba.

Se puede instalar en un pozo horadado, perforado o hincado.

hincado” también son más suaves que las conexiones de plomería comunes, y esto facilita la penetración en el suelo.

2.Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.

3.Utilice el menor número de conexiones posible (especial- mente codos) al conectar la tubería desde el punto del pozo al orificio de succión de la bomba. La tubería de succión debe ser por lo menos del mismo tamaño que el orificio de succión en la bomba (incluya una válvula “check” si su equipo no está equipado con una) - Vea la Figura 1. Soporte la tubería para que no haya inclinaciones verticales o hundimientos en ella a fin de que no se ejerza tensión sobre el cuerpo de la bomba y con el propósito de que no se incline ligeramente hacia arriba desde el pozo hacia la bomba (los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba). Selle las juntas de la tubería de succión con cinta de teflón o con un compuesto a base de teflón especial para las juntas de las tuberías. Las juntas deben de ser a prueba de agua y estar herméticamente cerradas. Si la tubería de succión pudiera succionar aire, la bomba no podría sacar agua del pozo. Si un punto de pozo no proporciona sufi- ciente agua, considere la posibilidad de conectar dos o tres puntos de pozo a una tubería de succión.

Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. Por favor pase a la Páginas 23 y 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga.

REEMPLAZO DE UNA BOMBA VIEJA

 

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso. Desconecte la energía

de la bomba antes de trabajar con la bomba o el motor.

1.Drene y quite la bomba vieja. Revise la tubería vieja por si estuviera oxidada, tuviera cal o moho, etc., y reemplácela si es necesario.

2.Instale la bomba en el sistema. Asegúrese de que todas las uniones de los tubos en la tubería de succión están unidas herméticamente y son impermeables al agua. Si la tubería de succión puede succionar aire, la bomba no podrá jalar agua del pozo.

3.Ajuste la altura de montaje de la bomba de modo que las conexiones de plomería no ocasionen un esfuerzo de deformación sobre el cuerpo de la bomba. Dele el soporte adecuado a los tubos de modo que el cuerpo de la bomba no reciba todo el peso de la tubería o los herrajes.

Usted acaba de terminar las conexiones de plomería del pozo de su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. Consulte la Páginas 23 y 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga.

INSTALACION DEL PUNTO DEL POZO (PUNTO DE HINCAR) (FIGURA 1)

1. Hinque el pozo utilizando “manguitos de tubería de

hincar” y una “caperuza para la hinca”. Las “conexiones

de perforar” están roscadas a todo lo largo y permiten que

los extremos de la tubería empalmen para que la fuerza de

perforación del mazo sea soportada por la tubería y no por

el enroscado. Las conexiones ordinarias que se encuentran

en las tlapalerías no están roscadas a todo lo largo y se

ToAl SistemaHouseholdDoméstico de Agua

Not No está a Escalato

Scale

Pump Priming Tee and Plug

Te(Replacede cebadura y pltapónugdewlaith pressure bomba (Sustituya el tapón por un

Gauge if desired – purchase

manómetro si así lo desea - se debeseparately)comprar por separado).

STuberíauctionde SucciónPipe Priming

del Pozo

From Well “T” y Tapón

Tee and

para Cebar

Plug

CheckVálvula “check”

Valve

Drive point

Puntobelode whincarwdebajoater

del nivel del agua

level

ManguitoDrivede tubería de hincar

Coupling

PuntoDrivdee

HincarPoint

pueden colapsar por el impacto. Las “conexiones de

Figura 1 - Instalación del Punto de Hincar

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 21
Contents Bombas tipo Jet Para pozos poco profundos Shallow Well Jet PumpComposer le 1 800 Llame al PaginasRead and Follow Safety Instructions SafetyElectrical Safety General SafetyShallow Well JET Pump Installations InstallationPump flow at 75 psi is installed Replacing AN OLD PumpInstallation for Surface Water Figure Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing FigureSealing Pipe Joints Discharge Pipe and Pressure Tank ConnectionsDischarge Pipe and Pressure Tank Connections / Electrical Wiring Chart Recommended Wire and Fuse SizesStandard Tank Connection Figure ElectricalCongratulations on a successful installation You have just completed the wiring for your pumpElectrical / Preparing To Start The Pump PrimingSymptom Possible Causes Corrective Action TroubleshootingRepair Parts Key Part DescriptionUsed 2800E 2802E Key Part 2800 2802 DescriptionSécurité Lire Toutes CES Instructions ET LES SuivreTous les câblages Installation DES Pompes À Éjecteur Pour Puits PEU Profonds Remplacement D’UNE Ancienne PompeNot Installation Dans LE CAS D’EAUX EN Surface FigurePour rendre les raccords Des tuyaux étanches Branchement SUR UN Réservoir Préchargé Figures 4 ETÉlectricité CâblageBranchement Electrical Préparations avant le démarrage de la pompe Félicitations pour une installation réussieAmorçage Le câblage de la pompe est maintenant terminéSymptômes Causes Probables Remèdes Diagnostic des pannesPièces de rechange Qté 2803Réf Désignation Réf Désignation 2800 2802 De Pièces Qté 2800E 2802ELEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadSeguridad Electrica Seguridad GeneralReemplazo DE UNA Bomba Vieja InstalaciónSi se utiliza como una bomba propulsora a menos que se De la bomba antes de trabajar con la bomba o el motorDebe comprar por separado ToAl SistemaHousehold Instalacion Para Agua Superficial FiguraCómo sellar las juntas de tubería Conexión Para TanqueInformación Eléctrica CableadoProcedimiento de conexión Cebado Usted acaba de terminar el cableado de su bomba¡Felicidades por haber obtenido una instalación exitosa Problema Causas Probables Acción Correctiva Solución de ProblemasClave Descripción De la Parte Cant RefaccionesClave Descripción 2800 2802 De la Parte Cant 2800E 2802E

2800, 2802E, 2802, 2800E, 2803 specifications

Simer Pumps is renowned for its innovative solutions in the water management sector, particularly with its range of submersible pumps. Among the standout models are the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, and 2802E. Each of these pumps boasts unique features that cater to various applications, focusing on efficiency, reliability, and ease of use.

The Simer 2803 is specifically designed for heavy-duty applications, making it ideal for residential and commercial use. Its robust construction allows it to handle significant volumes of water while ensuring durability. Featuring a powerful motor, the 2803 excels in continuous operation, making it suitable for dewatering basements, draining pools, or managing stormwater.

The Simer 2800E model offers enhanced efficiency with its energy-efficient motor technology. This pump is perfect for smaller applications, such as garden watering or aquariums, due to its compact design. The 2800E operates quietly and efficiently, reducing energy consumption without compromising performance. It comes equipped with a built-in float switch that automatically turns the pump on and off, adding to its user-friendly nature.

Moving on to the Simer 2802, this model combines performance with versatility. Its dual-voltage capability allows it to operate on both 115V and 230V power sources, making it suitable for a variety of settings. The 2802 is particularly favored for construction sites and agricultural use, where it can manage large volumes of water efficiently. The integrated thermal overload protection ensures the motor is safeguarded against overheating, prolonging its lifespan.

The Simer 2802E is an advanced variant of the 2802, incorporating additional features for professional users. It boasts an enhanced flow rate while maintaining a compact footprint, allowing it to fit into tighter spaces. This model also features a durable, corrosion-resistant housing, making it suitable for both fresh and saltwater environments.

Finally, the Simer 2800 is a reliable workhorse, perfect for everyday applications. It combines simplicity with functionality, offering a performance that aligns with residential needs. Easy to install and operate, the 2800 is an excellent choice for homeowners looking to manage water efficiently and effectively.

In summary, the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, 2802E, and 2800 represent a formidable lineup tailored to meet the diverse requirements of water management. Each model stands out thanks to its unique features, advanced technologies, and dependable performance, catering to both residential and professional users alike. Whether for heavy-duty tasks or smaller needs, Simer Pumps continues to deliver innovative solutions to its customers.