Simer Pumps 2803, 2802E, 2800E Cebado, Usted acaba de terminar el cableado de su bomba

Page 25

Información eléctrica / Preparación

25

para encender la bomba - pozo profundo

4.Conecte los cables de suministro de corriente al manóstato según se ilustra en la Figura 7.

Usted acaba de terminar el cableado de su bomba.

Los alambres del motor se conectan aquí.

Los alambres de suministro de corriente

se conectan aquí.

Conecte un alambre caliente

(negro o rojo) a uno de estos tornillos (no importa cuál). Conecte el alambre blanco (neutro) al otro tornillo. Tape todo alambre negro o rojo restante.

Afiance el cable de corriente para evitar tirantez en los tornillos de conexión.

Conecte el alambre de puesta a tierra verde (o de cobre desnudo) al tornillo de puesta a tierra verde.

Conecte solamente a 115 Voltios.

4121 0102 SP

Figura 7. Conexiones de los cables para el suministro de corriente de 115 voltios.

CEBADO

PRECAUCIÓN

Nunca ponga a funcionar la bomba en

 

seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle sobre calentamiento, dañar el sello y tal vez causar que- maduras a las personas que la estén manejando. Llene la bomba con agua antes de arrancarla.

ADVERTENCIA

Nunca operar la bomba hacia una

 

descarga cerrada. De lo contralo, el agua del interior puede hervir y ocasionar presión peligrosa en la unidad, riesgo de explosión y las personas que operan la bomba pueden sufrir quemaduras.

1.Quitar el tapón de cebado de la bomba y llenar la bomba, llenar toda la tubería que va de la bomba el pozo y asegurese que toda la tubería del pozo esté llena. En caso de haber instalado una “T” de cebado en la tubería de succión, quitar el tapón de la “T” y llenar la tubería de succión.

2.Vuelva a colocar todos los tapones de llenado (uso cinta de teflón).

3.¡Enciéndala! Encienda la bomba. Si no tiene agua en 2 minutos, detenga la bomba y saque los tapones de relleno. Vuelva a llenar la bomba y la tubería. Es probable que tenga que repetir este paso varias veces con el fin de sacar todo el aire atrapado dentro de la tubería. Es probable que necesite hasta 15 minutos para cebar la bomba con una elevación de agua de 25’.

4.Después de que la bomba ha producido presión en el sistema y esté apagada, verifique la operación del inter- ruptor de presión abriendo una llave o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presión hasta que la bomba arranque. La bomba debe arrancar cuando la presión caiga a 30 PSI y se debe detener cuando la presión alcance los 50 PSI. Haga funcionar la bomba durando uno o dos ciclos completos para verificar su correcta operación. Esto también le ayudará a limpiar el sistema de polvo y basura producida durante la instalación.

LlenarFill plaubombamp y la tubería por la “T” de

and piping

cebado.

through

priming tee.

2351 0396 SIM

Figura 8: Llenado de la Bomba

¡Felicidades por haber obtenido una instalación exitosa!

Si usted no tuvo éxito, por favor pase a la sección de Solución de Problemas (página 26) o llame a nuestro personal técnico de servicio al cliente 1-800-468-7867.

Image 25
Contents Bombas tipo Jet Para pozos poco profundos Shallow Well Jet PumpComposer le 1 800 Llame al PaginasRead and Follow Safety Instructions SafetyElectrical Safety General SafetyShallow Well JET Pump Installations InstallationPump flow at 75 psi is installed Replacing AN OLD PumpInstallation for Surface Water Figure Cased Well INSTALLATION, 2 or Larger Casing FigureSealing Pipe Joints Discharge Pipe and Pressure Tank ConnectionsDischarge Pipe and Pressure Tank Connections / Electrical Wiring Chart Recommended Wire and Fuse SizesStandard Tank Connection Figure ElectricalCongratulations on a successful installation You have just completed the wiring for your pumpElectrical / Preparing To Start The Pump PrimingSymptom Possible Causes Corrective Action TroubleshootingKey Part Description Repair PartsUsed 2800E 2802E Key Part 2800 2802 DescriptionLire Toutes CES Instructions ET LES Suivre SécuritéTous les câblages Installation DES Pompes À Éjecteur Pour Puits PEU Profonds Remplacement D’UNE Ancienne PompeNot Installation Dans LE CAS D’EAUX EN Surface FigurePour rendre les raccords Des tuyaux étanches Branchement SUR UN Réservoir Préchargé Figures 4 ETCâblage ÉlectricitéBranchement Electrical Préparations avant le démarrage de la pompe Félicitations pour une installation réussieAmorçage Le câblage de la pompe est maintenant terminéSymptômes Causes Probables Remèdes Diagnostic des pannesQté 2803 Pièces de rechangeRéf Désignation Réf Désignation 2800 2802 De Pièces Qté 2800E 2802ELEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadSeguridad Electrica Seguridad GeneralReemplazo DE UNA Bomba Vieja InstalaciónSi se utiliza como una bomba propulsora a menos que se De la bomba antes de trabajar con la bomba o el motorDebe comprar por separado ToAl SistemaHousehold Instalacion Para Agua Superficial FiguraCómo sellar las juntas de tubería Conexión Para TanqueCableado Información EléctricaProcedimiento de conexión Usted acaba de terminar el cableado de su bomba Cebado¡Felicidades por haber obtenido una instalación exitosa Problema Causas Probables Acción Correctiva Solución de ProblemasClave Descripción De la Parte Cant RefaccionesClave Descripción 2800 2802 De la Parte Cant 2800E 2802E

2800, 2802E, 2802, 2800E, 2803 specifications

Simer Pumps is renowned for its innovative solutions in the water management sector, particularly with its range of submersible pumps. Among the standout models are the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, and 2802E. Each of these pumps boasts unique features that cater to various applications, focusing on efficiency, reliability, and ease of use.

The Simer 2803 is specifically designed for heavy-duty applications, making it ideal for residential and commercial use. Its robust construction allows it to handle significant volumes of water while ensuring durability. Featuring a powerful motor, the 2803 excels in continuous operation, making it suitable for dewatering basements, draining pools, or managing stormwater.

The Simer 2800E model offers enhanced efficiency with its energy-efficient motor technology. This pump is perfect for smaller applications, such as garden watering or aquariums, due to its compact design. The 2800E operates quietly and efficiently, reducing energy consumption without compromising performance. It comes equipped with a built-in float switch that automatically turns the pump on and off, adding to its user-friendly nature.

Moving on to the Simer 2802, this model combines performance with versatility. Its dual-voltage capability allows it to operate on both 115V and 230V power sources, making it suitable for a variety of settings. The 2802 is particularly favored for construction sites and agricultural use, where it can manage large volumes of water efficiently. The integrated thermal overload protection ensures the motor is safeguarded against overheating, prolonging its lifespan.

The Simer 2802E is an advanced variant of the 2802, incorporating additional features for professional users. It boasts an enhanced flow rate while maintaining a compact footprint, allowing it to fit into tighter spaces. This model also features a durable, corrosion-resistant housing, making it suitable for both fresh and saltwater environments.

Finally, the Simer 2800 is a reliable workhorse, perfect for everyday applications. It combines simplicity with functionality, offering a performance that aligns with residential needs. Easy to install and operate, the 2800 is an excellent choice for homeowners looking to manage water efficiently and effectively.

In summary, the Simer Pumps 2803, 2800E, 2802, 2802E, and 2800 represent a formidable lineup tailored to meet the diverse requirements of water management. Each model stands out thanks to its unique features, advanced technologies, and dependable performance, catering to both residential and professional users alike. Whether for heavy-duty tasks or smaller needs, Simer Pumps continues to deliver innovative solutions to its customers.