DeWalt D25851K instruction manual Definiciones Normas De seguridad, Seguridad DEL Área DE Trabajo

Page 3

Definiciones: Normas

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Se refi ere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES PARA PODER

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1)SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras propician accidentes.

b)No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo.

c)Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a las tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

Español

1

Image 3
Contents Page Page Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Corriente Sección nominal mínima del cable en Nominal Longitud del cable en metros mD25501, D25601, D25602 MotorDescripción FIG USO PrevistoMontaje EN LA Posición Delantera FIG Montaje Y AjustesMango lateral Fig D25602 D25820, D25831, D25851D25851 Control activo de la vibración FigMontaje EN LA Posición Trasera FIG D25602, D25831, D25851Inserción y desmontaje de accesorios SDS Max Fig Control completo del par de torsión FigD25501, D25602, D25820, D25831 Funcionamiento Control electrónico de la velocidad y el impacto FigSelector de modo Fig Luces indicadoras LED FigFunción DE Arranque Progresivo Posición Adecuada de las manos FigInterruptor de gatillo Fig Taladrado con brocas sólidasPerforación con brocas tipo corona CinceladoMantenimiento Accesorios LubricaciónLimpieza ReparacionesD25831-AR D25501-ARD25602-AR D25820-ARÁrea DE Trabalho Definições diretrizes De segurançaRegras Gerais de Segurança Guarde Estas InstruçõesUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalReparos Instruções de segurança adicionais para marteletes rotativosFaixa de Secção mínima do cabo de extensão Corrente nominal Tensão Comprimento do cabo de extensãoDescrição FIG USO Devido DA FerramentaD25820, D2583, D25851 Montagem E Ajustes Empunhadura lateral FigComo Instalar NA Posição Frontal FIG Controle de vibração ativa Fig Como instalar e retirar acessórios para ranhuras FigComo Instalar NA Posição Traseira FIG Como instalar e retirar acessórios SDS Max Fig Controle de torque completo FigFuncionamento Controle eletrônico de velocidade e impacto FigSeletor de Modo Fig Indicadores luminosos de alimentação elétrica FigFunção DE Partida Suave Como segurar corretamente a ferramenta FigGatilho interruptor Fig Martelamento com uma broca sólidaRaspagem Perfuração por percussão com uma broca-coroaManutenção D25820-BR D25831-B2 EspecificaçõesD25501-B2 D25602-B2Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyAdditional Safety Instructions for Rotary Hammers Power Tool USE and CareService Voltage Volts Total length of cord in meters m Rated AmpereRange Cord in meters mm Description FIG Assembly and Adjustments Side Handle FigIntended USE To Mount in Rear Position FIG Inserting and Removing Spline Drive Accessories FigActive Vibration Control Fig To Mount in Front Position FIGComplete Torque Control Fig Inserting and Removing SDS Max Accessories FigOperation Mode Selector FigPower Indicator Lights Fig Electronic Speed and Impact Control FigHammerdrilling with a Solid Bit Trigger Switch FigSoft Start Feature Proper Hand Position FigLubrication MaintenanceCleaning Repairs ChippingAccessories Protecting the EnvironmentMaximum Capacity Specifications Page Page Page Copyright @ 2010, 2013 D Ewalt