Dremel F013039519 owner manual Garantie limitée de Dremel, États-Unis, Canada

Page 54

DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 54

Garantie limitée de Dremel

Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de cinq ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :

1.NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté.

2.2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné :

A.d’une copie de votre justificatif d’achat daté (veuillez en garder une copie pour vous-même)

B.d’une déclaration écrite concernant la nature du problème

C.d’une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à l’adresse suivante :

ÉTATS-UNIS

 

 

Dremel Service Center

 

Dremel Service Center

4915 21st Street

OU

4631 E. Sunny Dune

Racine, WI 53406

 

Palm Springs, CA 92264

CANADA

 

À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE

Giles Tool Agency

 

CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS

47 Granger Av.

 

Consultez votre distributeur local ou

Scarborough, Ont.

 

écrivez à Dremel : 4915 21st Street

Canada M1K 3K9

 

Racine, WI 53406

1-416-287-3000

 

 

Nous vous recommandons d’assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilité.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur enregistré d’origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE MANIPULATIONS ABUSIVES, D'ACCIDENTS, D'USAGES ABUSIFS, DE NÉGLIGENCE, DE RÉPARATIONS OU D'ALTÉRATIONS NON AUTORISÉES, D'UTILISATION D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS OU D'AUTRES CAUSES NON LIÉES AU MATÉRIAU OU À LA FAÇON NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Aucun employé, mandataire, vendeur ou autre personne n’est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si l’inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par un problème de matériau ou de façon dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit en port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou un usage abusif, ou les réparations du produit une fois la période de garantie expirée, seront facturées aux tarifs réguliers de l’usine.

DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EN PLUS DE L’OBLIGATION SUSVISÉE SONT REJETÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREMEL ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un endroit à un autre. L’obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n’est responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à de telles défaillances alléguées. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l’exclusion qui précède ne s’appliquent pas à vous.

En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États-Unis, mettez-vous en contact avec votre distributeur Dremel local.Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona

Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Page 54

Image 54
Contents 75th Anniversary F013039519Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Rotary Tools ServiceSafety Rules for Rotary Tools Symbols Functional Description and Specifications Model F013039519 Rotary ToolAccidentally Flex-Shaft Cutting GuideRight Angle Attachment Assembly Collet Identification ChartDremel Keyless Chuck Operating Instructions Sharpen ToolsShape Wood Carve Wood Deburr Metal Questions or Problems?Call Using the Rotary ToolFlow and causes the motor to overheat Needs for Slower Speeds Switch SettingOperating Speeds Speed RangeAssembly & Operation of Attachments Installation InstructionsStep Step Operating Instructions Collet and Accessory AssemblyCollet Removal and Replacement Disengagement of the Flex-ShaftFor use in drywall Important When viewing the tool from the top, the StepDescription For use on wall tile, cement board and plasterGrout Removal Kit Grout Removal Attachment Cutting Depth AdjustmentTo set cutting depth Cleaning Grout Removing Grout to Replace a Broken TileOperating Instructions Lock button when changing Prolong usageExtension Cords Maintenance InformationCleaning Cord with adequate sizeDremel Attachments Dremel Accessories Sanding Accessories Wire BrushesPolishing Accessories Bristle BrushesTile Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610935540 01-07 1/17/07 406 PM Use only Dremel Tested, High Performance Accessories Depending on cutting direction relative to grainSpeed for light cuts, caution burning on deep grooves Speed Settings Drill BIT Mode demploi de loutil rotatif 75e anniversaire Modèle F013039519Règles de Sécurité Générales AvertissementConsignes de sécurité pour outils rotatifs RéparationConsignes de sécurité pour outils rotatifs suite Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Outil Rotatif modèle F013039519565 Nécessaire Accessoire à angle droitArbre flexible Universel de coupeQue le Outil Rotatif est en marche AssemblageOutil Rotatif avant Mandrin Sans CLÉ DremelConsignes d’utilisation Affûtage des outilsConsignes d’utilisation suite Questions ou problèmes ? Composez leUtilisation du Outil Rotatif Vitesses de fonctionnement Nécessité de vitesses plus lentesPlage de vitesses Vitesses de fonctionnement suite Assemblage et fonctionnement des accessoiresDirectives D’INSTALLATION Larbre flexibleDébranchement de l’arbre Flex-Shaft Enlèvement et remplacement du morsDirectives D’USAGE Ne tirez pas sur l’arbreLe guide de coupe NE PAS Utiliser SUR LES Carreaux CéramiquesKit pour l’extraction de coulis Pour régler la profondeur de coupe Nettoyage du coulisÉlimination du coulis pour remplacer un carreau cassé Assemblage et Fonctionnement des Accessoires Mode d’emploiAvertissement Il est possible que l’accessoire chauffe lors ’une utilisation prolongéeNettoyage Renseignements sur l’entretienEntretien RallongesAccessoires Dremel Couteaux à grande vitesse DouillesMandrins Couteaux au carbure de tungstèneBrosses métalliques Accessoires de polissageAccessoires de ponçage Brosses en soie de porcAccessoires Dremel suite Avertissement Réglages DE Vitesse Selon le sens de coupe par rapport au grain du boisAcier Réglages DE Vitesse Remarques Garantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISCanada Modelo F013039519 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria modelo F013039519Cortadores multiuso Eje flexibleJuego de Accesorio de ángulo rectoMandril DE Apriete SIN Llave Dremel EnsamblajeCuadro DE Identificacion DE Portaherramientas No acople el cierre mientras laInstrucciones de utilización Afilar herramientasDar forma a madera Desbarbar metal Tallar madera Cortar Utilización de la herramienta giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame alConsejos de funcionamiento Bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recalienteVelocidades de funcionamiento Necesidades de velocidades más lentasIntervalo de velocidad Utilización con brocas de fresadora causará retroceso Montaje y funcionamiento de los aditamentos¡Deje que la velocidad haga el trabajo Instrucciones Para LA InstalaciónEnsamblaje del Mandril y sus Accesorios Instrucciones Para OperarDesenganche del Eje Flexible Desmontaje y Montaje del MandrilMontaje y Funcionamiento de los Accesorios La guía de corteNo Para Utilizar CON Cerámica DE Piso Juego para quitar lechada Cómo ajustar la profundidad de corte Al Limpiar LechadaInstrucciones de operación Advertencias de Seguridad para la Remoción de LechadaAditamento en ángulo recto Limpieza Información de mantenimientoServicio Cordones de extensiónJuego para quitar lechada Aditamentos para DremelEje flexible Aditamento de fresadoraAccesorios para la Dremel Accesorios para pulir Cepillos de cerdaPresión de cepillado Ruedas abrasivas de óxido de aluminioBroca de corte en espiral Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad Broca para cortar pared de tipo secoDM 2610935540 01-07 1/17/07 407 PM Posiciones DE Velocidad Ceramica Accesorios Para Pulir Garantía limitada de Dremel Estados UnidosCanadá Model Modèle Modelo NO. DE LA Piece Description DescripcionDremel FLEX-SHAFT Attachment NO. DE PièceAngled Cone Housing DM 2610935540 01-07 1/17/07 407 PM Remarques Notas Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside