Dremel F013039519 owner manual DM 2610935540 01-07 1/17/07 407 PM

Page 77

DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 77

El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el tornillo cuidadosamente. La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.

El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los trabajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí.

El roscado de tornillo para metales del vástago No. 424 se enrosca en el interior de la punta de pulir No. 427. Este y otros vástagos roscados se deben enroscar firmemente hacia abajo hasta el collarín antes de utilizarse.

Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y luego deslice la cinta vieja hasta sacarla. Deslice la cinta de lijar nueva sobre el tambor hasta que esté colocada y luego expanda el tambor apretando el tornillo una vez más.

!ADVERTENCIA Antes de cada uso, asegúrese de que todos los componentes estén montados en el cuerpo del accesorio y de que el tambor esté suficientemente expandido para

mantener fija la cinta de lijar durante el uso. Si dicha cinta está floja en el tambor durante la operación, podrá salir despedida y golpearles a usted o las personas que se encuentren presentes.

Pagina 77

Image 77
Contents F013039519 75th AnniversaryElectrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Rotary ToolsSafety Rules for Rotary Tools Symbols Accidentally Functional Description and SpecificationsModel F013039519 Rotary Tool Right Angle Attachment Flex-ShaftCutting Guide Dremel Keyless Chuck AssemblyCollet Identification Chart Shape Wood Carve Wood Deburr Metal Operating InstructionsSharpen Tools Flow and causes the motor to overheat Questions or Problems?CallUsing the Rotary Tool Operating Speeds Switch SettingNeeds for Slower Speeds Speed RangeStep Assembly & Operation of AttachmentsInstallation Instructions Collet Removal and Replacement Collet and Accessory AssemblyStep Operating Instructions Disengagement of the Flex-ShaftDescription Important When viewing the tool from the top, the StepFor use in drywall For use on wall tile, cement board and plasterTo set cutting depth Cleaning Grout Grout Removal Attachment Cutting Depth AdjustmentGrout Removal Kit Removing Grout to Replace a Broken TileOperating Instructions Prolong usage Lock button when changingCleaning Maintenance InformationExtension Cords Cord with adequate sizeDremel Attachments Dremel Accessories Polishing Accessories Wire BrushesSanding Accessories Bristle BrushesDrywall Cutting Bit Cutting WheelsTile Cutting Bit Spiral Cutting BitDM 2610935540 01-07 1/17/07 406 PM Speed for light cuts, caution burning on deep grooves Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesDepending on cutting direction relative to grain Speed Settings Drill BIT Modèle F013039519 Mode demploi de loutil rotatif 75e anniversaireAvertissement Règles de Sécurité GénéralesRéparation Consignes de sécurité pour outils rotatifsLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour outils rotatifs suiteSymboles Outil Rotatif modèle F013039519 Description fonctionnelle et spécificationsArbre flexible Accessoire à angle droit565 Nécessaire Universel de coupeOutil Rotatif avant AssemblageQue le Outil Rotatif est en marche Mandrin Sans CLÉ DremelAffûtage des outils Consignes d’utilisationUtilisation du Outil Rotatif Consignes d’utilisation suiteQuestions ou problèmes ? Composez le Plage de vitesses Vitesses de fonctionnementNécessité de vitesses plus lentes Directives D’INSTALLATION Assemblage et fonctionnement des accessoiresVitesses de fonctionnement suite Larbre flexibleDirectives D’USAGE Enlèvement et remplacement du morsDébranchement de l’arbre Flex-Shaft Ne tirez pas sur l’arbreNE PAS Utiliser SUR LES Carreaux Céramiques Le guide de coupeÉlimination du coulis pour remplacer un carreau cassé Kit pour l’extraction de coulisPour régler la profondeur de coupe Nettoyage du coulis Mode d’emploi Assemblage et Fonctionnement des Accessoires’une utilisation prolongée Avertissement Il est possible que l’accessoire chauffe lorsEntretien Renseignements sur l’entretienNettoyage RallongesAccessoires Dremel Mandrins DouillesCouteaux à grande vitesse Couteaux au carbure de tungstèneAccessoires de ponçage Accessoires de polissageBrosses métalliques Brosses en soie de porcAccessoires Dremel suite Avertissement Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois Réglages DE VitesseAcier Réglages DE Vitesse Remarques Canada Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Modelo F013039519 Conserve Estas Instrucciones Normas de seguridad para herramientas mecánicasNormas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias De Ni-Cd SímbolosHerramienta giratoria modelo F013039519 Descripción funcional y especificacionesJuego de Eje flexibleCortadores multiuso Accesorio de ángulo rectoCuadro DE Identificacion DE Portaherramientas EnsamblajeMandril DE Apriete SIN Llave Dremel No acople el cierre mientras laDar forma a madera Desbarbar metal Tallar madera Cortar Instrucciones de utilizaciónAfilar herramientas Consejos de funcionamiento ¿Preguntas o problemas? Llame alUtilización de la herramienta giratoria Bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recalienteIntervalo de velocidad Velocidades de funcionamientoNecesidades de velocidades más lentas ¡Deje que la velocidad haga el trabajo Montaje y funcionamiento de los aditamentosUtilización con brocas de fresadora causará retroceso Instrucciones Para LA InstalaciónDesenganche del Eje Flexible Instrucciones Para OperarEnsamblaje del Mandril y sus Accesorios Desmontaje y Montaje del MandrilNo Para Utilizar CON Cerámica DE Piso Montaje y Funcionamiento de los AccesoriosLa guía de corte Cómo ajustar la profundidad de corte Al Limpiar Lechada Juego para quitar lechadaAdvertencias de Seguridad para la Remoción de Lechada Instrucciones de operaciónAditamento en ángulo recto Servicio Información de mantenimientoLimpieza Cordones de extensiónEje flexible Aditamentos para DremelJuego para quitar lechada Aditamento de fresadoraAccesorios para la Dremel Presión de cepillado Cepillos de cerdaAccesorios para pulir Ruedas abrasivas de óxido de aluminioBrocas de fresadora de alta velocidad Ruedas de corteBroca de corte en espiral Broca para cortar pared de tipo secoDM 2610935540 01-07 1/17/07 407 PM Posiciones DE Velocidad Ceramica Accesorios Para Pulir Canadá Garantía limitada de DremelEstados Unidos Model Modèle Modelo Description Descripcion NO. DE LA PieceNO. DE Pièce Dremel FLEX-SHAFT AttachmentAngled Cone Housing DM 2610935540 01-07 1/17/07 407 PM Remarques Notas Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States