Epson D28402R, D28112 instruction manual Fonctionnement, Dispositifs de protection et brides

Page 25

Meule de coupe de 4-1/2 po

Disques de ponçage Disques de ponçage à lamelles

 

 

 

 

 

de 4-1/2 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositif de

Dispositif de

Patin d’appui en

 

 

 

caoutchouc

 

 

 

protection de type 1

protection de type 1

 

 

 

 

 

Dispositif de

Dispositif de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protection de type 27

protection de type 27

 

Bride tournante

Bride tournante

Disque de ponçage

 

 

 

sur collet battu

sur collet battu

 

 

 

Bride tournante sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écrou de

Disque à lamelle

collet battu

 

Meule abrasive

Meule de coupe à

serrage fileté

de ponçage à

 

 

 

 

moyeu

 

Français

4. Serrer la vis pour fixer le dispositif de protection sur le couvercle

 

 

 

de coupe

tranchant au diamant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disque à lamelle de

 

Écrou de serrage

Écrou de serrage

 

 

 

ponçage sans moyeu

 

du carter d’engrenages. Vous ne devez pas pouvoir tourner le

 

 

Écrou de

 

dispositif de protection manuellement. Ne pas faire fonctionner

 

 

serrage fileté

 

la meuleuse avec un dispositif de protection desserré.

 

AVERTISSEMENT : Les accessoires doivent être classés au

 

5. Pour enlever le dispositif de protection, desserrer la vis, tourner

 

le dispositif de protection de manière à ce que les flèches soient

moins pour la vitesse recommandée indiquée sur l’étiquette

 

alignées, puis tirer sur le dispositif de protection.

 

d’avertissement de l’outil. Les meules et tout autre accessoire

 

FONCTIONNEMENT

 

fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale

 

 

risquent d’être projetés et de causer des blessures. Chaque

 

Dispositifs de protection et brides

 

accessoire non fileté doit comporter un trou d’axe de 7/8 po.

 

Il est important de choisir les bons dispositifs de protection et les

Sinon, il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et il ne doit

 

pas être utilisé. Utiliser uniquement les accessoires illustrés aux

 

brides adéquates à utiliser avec les accessoires de la meuleuse. Se

 

pages 23-24. Les caractéristiques nominales des accessoires

 

reporter aux pages 23-24 pour connaître les bons accessoires.

 

doivent être supérieures à la vitesse de meule minimale indiquée

 

REMARQUE : Le meulage de bordure et la coupe peuvent être

 

sur la plaque signalétique de l’outil.

 

 

réalisés au moyen de meules de type 27 conçues à cet effet.

 

 

 

 

 

 

24

Image 25
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Electrical Safety General Safety Rules For All ToolsWork Area Personal Safety Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolSpindle Lock Button Dust Ejection System Spindle not shown Components FigAccessories Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Attaching Side HandleMounting Guard 2 Grinding Wheels Wire WheelsType 27 depressed Center wheel Threaded clamp nut Mounting and Removing Guard D28112, D28402, D28402NSanding Discs 2 Sanding Flap Discs Operation SwitchesGuards and Flanges Mounting and Removing GuardOn button J. The tool will continue to LOCK-ON Button D28402Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels Must be used with included flanges. SeeBack motion to avoid creating Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Very Fine FinishingMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Cutting Wheels Cleaning MaintenanceAccessories Three Year Limited Warranty LubricationYear Free Service Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourDAY Money Back Guarantee Conserver CES Directives Règles de sécurité GénéralitésAire DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Directives de sécurité supplémentaires pour meuleusesCauses de l’effet de rebond et prévention de l’opérateur D28402 D28402N D28110 D28112 Assemblage ET Réglages Composants figPositionnement du carter d’engrenages Fixation DE LA Poignée LatéraleMontage du dispositif de protection AccessoiresOuvert, tourner le dispositif I dans la Montage ET Démontage DU Dispositif DE Protection D28110 Dispositif deDispositifs de protection et brides FonctionnementLa meuleuse avec un dispositif de protection desserré Alignées, puis tirer sur le dispositif de protectionInterrupteur À Palette D28402 D28402N InterrupteursBouton DE Verrouillage D28402 Interrupteur Coulissant D28110, D28112Montage ET Démontage DE Meules À Moyeu Dispositif DE Verrouillage DE LA BrocheMontage DE Meules Sans Moyeu Poser la bride tournante sur collet battuMeulage DE Bordure Avec DES Meules Meulage DE Finition Avec DES MeulesUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI Finition DE Surface Avec DES Disques À Lamelles DE PonçageMontage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage Métalliques ou de brosses métalliques à touret De la pièceMontage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Type Montage et utilisation de meules de coupe typeNettoyage EntretienMontage DE Meules DE Coupe Utilisation DES Meules DE CoupeRéparations LubrificationGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaCalibre del cordón AWG No recomendado MásSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador D28402 D28402N D28110 D28112 Ensamblado Y Ajustes Componentes FigComo girar la caja de engranajes AccesoriosMontaje Y Remoción DEL Protector D28110 Instalación del protectorProtectores y bridas OperaciónInterruptor DE Paleta D28402, D28402N InterruptoresBotón DE Bloqueo D28402 Interruptor Deslizante D28110, D28112Bloqueo DEL EJE Montaje Y Remoción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar Ensamblado DE Discos SIN CuboAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar Esmerilado DE Bordes CON Discos Para EsmerilarDe aplicarla a la superficie de trabajo Mienta hacia adelante y hacia atrásUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje DE LOS Discos DE Corte Montaje DEL Protector Cerrado TipoLa sección elevada piloto Piloto en dirección opuesta al discoLimpieza MantenimientoLubricación ReparacionesExcepciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasCULIACAN, SIN Especificaciones D28402, D28402N