Epson D28402R, D28112 instruction manual Causes and Operator Prevention of Kickback

Page 4

English

missing or damaged. If grinding wheel or accessory loosens, it may dismount from the machine and may cause serious personal injury.

Always use proper guard with grinding wheel. A guard pro- tects operator from broken wheel fragments and wheel contact.

Accessories must be rated for at least the speed recom- mended on the tool warning label. Wheels and other acces- sories running over rated speed can fly apart and cause injury. Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate.

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

Do not use Type 11 (flaring cup) wheels on this tool. Using inappropriate accessories can result in injury.

ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WHEN USING THIS TOOL.

Use of accessories not specified in this manual is not rec- ommended and may be hazardous. Use of power boosters that would cause the tool to be driven at speeds greater than its rated speed constitutes misuse.

Do not use circular saw blades or any other toothed blades with this tool. Serious injury may result.

When starting the tool with a new or replacement wheel, or a new or replacement wire brush installed, hold the tool in a well protected area and let it run for one minute. If the wheel has an undetected crack or flaw, it should burst in less than one minute. If the wire brush has loose wires, they will be detected. Never start the tool with a person in line with the wheel. This includes the operator.

Avoid bouncing the wheel or giving it rough treatment. If this occurs, stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws.

Direct sparks away from operator, bystanders or flammable materials. Sparks may be produced while cutting and/or grinding. Sparks may cause burns or start fires.

Always use side handle. Tighten the handle securely. The side handle should always be used to maintain control of the tool at all times.

Never cut into area that may contain electrical wiring or piping. Serious injury may result.

Clean out your tool often, especially after heavy use. Dust and grit containing metal particles often accumulate on interior surfaces and could create an electric shock hazard.

Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use.

Direct the Dust Ejection System (DES) away from operator and coworkers. Serious injury may result (Fig. 1, K).

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

......minutes

no

alternating current

 

 

 

 

....direct current

no load speed

 

 

 

 

 

 

 

........

Class II Construction

..........

safety alert symbol

 

 

 

........

earthing terminal

…/min ....

revolutions per minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Causes and Operator Prevention of Kickback

Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned wheel, wire brush or flap disc causing an uncontrolled cut-off tool to lift up and out of the workpiece toward the operator.

3

Image 4
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Electrical Safety General Safety Rules For All ToolsWork Area Additional Specific Safety Instructions for Grinders Personal SafetyService Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of KickbackComponents Fig Spindle Lock Button Dust Ejection System Spindle not shownAssembly and Adjustments AccessoriesRotating the Gear Case Attaching Side Handle2 Grinding Wheels Wire Wheels Mounting GuardType 27 depressed Center wheel Threaded clamp nut Mounting and Removing Guard D28112, D28402, D28402NSanding Discs 2 Sanding Flap Discs Switches OperationGuards and Flanges Mounting and Removing GuardLOCK-ON Button D28402 On button J. The tool will continue toSpindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsMust be used with included flanges. See Surface Grinding with Grinding WheelsBack motion to avoid creating Edge Grinding with Grinding WheelsUsing Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Very Fine FinishingMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Cutting Wheels Maintenance CleaningAccessories Three Year Limited Warranty LubricationYear Free Service Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourDAY Money Back Guarantee Règles de sécurité Généralités Conserver CES DirectivesAire DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILDirectives de sécurité supplémentaires pour meuleuses EntretienCauses de l’effet de rebond et prévention de l’opérateur D28402 D28402N D28110 D28112 Composants fig Assemblage ET RéglagesPositionnement du carter d’engrenages Fixation DE LA Poignée LatéraleMontage du dispositif de protection AccessoiresOuvert, tourner le dispositif I dans la Dispositif de Montage ET Démontage DU Dispositif DE Protection D28110Fonctionnement Dispositifs de protection et bridesLa meuleuse avec un dispositif de protection desserré Alignées, puis tirer sur le dispositif de protectionInterrupteurs Interrupteur À Palette D28402 D28402NBouton DE Verrouillage D28402 Interrupteur Coulissant D28110, D28112Dispositif DE Verrouillage DE LA Broche Montage ET Démontage DE Meules À MoyeuMontage DE Meules Sans Moyeu Poser la bride tournante sur collet battuMeulage DE Finition Avec DES Meules Meulage DE Bordure Avec DES MeulesUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI Finition DE Surface Avec DES Disques À Lamelles DE PonçageMontage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage De la pièce Métalliques ou de brosses métalliques à touretMontage et utilisation de meules de coupe type Montage D’UN Dispositif DE Protection Fermé TypeEntretien NettoyageMontage DE Meules DE Coupe Utilisation DES Meules DE CoupeLubrification RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANInstrucciones de seguridad generales Conserve Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaMás Calibre del cordón AWG No recomendadoSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador D28402 D28402N D28110 D28112 Componentes Fig Ensamblado Y AjustesComo girar la caja de engranajes AccesoriosInstalación del protector Montaje Y Remoción DEL Protector D28110Operación Protectores y bridasInterruptores Interruptor DE Paleta D28402, D28402NInterruptor Deslizante D28110, D28112 Botón DE Bloqueo D28402Bloqueo DEL EJE Montaje Y Remoción DE Discos CON CuboEnsamblado DE Discos SIN Cubo Esmerilado DE Superficies CON Discos Para EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos Para LijarDe aplicarla a la superficie de trabajo Mienta hacia adelante y hacia atrásMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje DE LOS Discos DE CorteLa sección elevada piloto Piloto en dirección opuesta al discoMantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesGarantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasCULIACAN, SIN Especificaciones D28402, D28402N