Delta 23-197, 23-196 manual Caractéristiques ET Composantes Importantes, Description Fonctionnelle

Page 21

RALLONGES

Utilisez des rallonges appropriées. Assurez-vous que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à trois fils avec une

fiche de mise à la terre à trois broches et d’un réceptacle correspondant à la fiche de l’appareil. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle soit de calibre suffisamment élevé pour assurer l’alimentation de l’appareil. Une rallonge d’un calibre trop petit provoquera une chute de tension, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique le bon calibre à utiliser en fonction de la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais.

CALIBRE MINIMUM POUR RALLONGE

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UTILISATION SUR DES APPAREILS

ÉLECTRIQUES STATIONNAIRES

Intensité

Volts

Longueur totale du

Calibre de la

 

 

 

cordon en mètres (pieds)

rallonge

 

 

 

 

 

 

0-6

120

 

jusqu'à

7,6 (25)

18 AWG

0-6

120

 

7,6-15,2 (25-50)

16 AWG

0-6

120

 

15,2-30,5 (50-100)

16 AWG

0-6

120

 

30,5-45,7

(100-150)

14 AWG

6-10

120

 

jusqu'à

7,6 (25)

18 AWG

6-10

120

 

7,6-15,2 (25-50)

16 AWG

6-10

120

 

15,2-30,5 (50-100)

14 AWG

6-10

120

 

30,5-45,7

(100-150)

12 AWG

10-12

120

 

jusqu'à

7,6 (25)

16 AWG

10-12

120

 

7,6-15,2 (25-50)

16 AWG

10-12

120

 

15,2-30,5 (50-100)

14 AWG

10-12

120

 

30,5-45,7

(100-150)

12 AWG

12-16

120

 

jusqu’à

7,6 (25)

14 AWG

12-16

120

 

7,6-15,2 (25-50)

12 AWG

12-16

120

 

 

 

 

 

UNE LONGUEUR DE PLUS DE 15,2 MÈTRES (50 PIEDS)

 

 

 

 

 

 

N’EST PAS RECOMMANDÉE.

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPORTANTES

(les caractéristiques représentées commencent du haut et se déplacent dans le sens antihoraire autour de l'outil)

A.Lampe de travail flexible (ampoule comprend pas)

B.Carter de meule

C.Meule en oxyde d’aluminium

D.Porte-outils ajustable

E.Interrupteur marche/arrêt (On/Off) avec bouton de verrouillage

F.Commande de vitesse variable

G.Meule en oxyde d’aluminium

H.Pare-étincelles ajustable

I.Stockage intégré pourde dressage inclus (non illustré)

J.Bac de refroidissement

J

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Le modèle DELTAMD 23-196 est une meuleuse/affûteuse à vitesse variable de 6 po et le modèle DELTAMD 23-197 est une meuleuse/affûteuse à vitesse variable de 8 po. Ces appareils offrent une haute performance en matière de meulage et d'affûtage, et avec les accessoires adaptés, ils permettent à l'utilisateur d'enlever la rouille et le feutre à polir ou de polir les métaux. Ce modèle est doté d'une lampe flexible, de porte-outils ajustables, d'un système de libération rapide de l'écrou de l'arbre et de deux grandes visières pour une meilleure sécurité.

21

Image 21
Contents ÊßÎ×ßÞÔÛ Íðûûü ÙÎ×ÒÜÛÎ ÌßÞÔÛ ÑÚ Ýñòìûòìí ×ÓÐÑÎÌßÒÌ ÍßÚÛÌÇ ×ÒÍÌÎËÝÌ×ÑÒÍ»·±«- »-±²¿´ ·²¶«§ ± ±»¬§ ¼¿³¿¹»ò General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsßÜÜ×Ì×ÑÒßÔ ÍÐÛÝ×Ú×Ý ÍßÚÛÌÇ Îëôûí California Proposition Ðñéûî ÝÑÒÒÛÝÌ×ÑÒÍ Functional Description KEY Features and ComponentsPage Unpacking AssemblyßÍÍÛÓÞÔÇ Ìññô ÍÌÑÎßÙÛÝÑÒÚ×ÎÓ Ì×ÙØÌÒÛÍÍ ÑÚ ßÎÞÑÎ Òëìí Page Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛ ·² ¿ ·-µ ±º ·²¶«§ò± ¼»-- ¬¸» ¸»»´ô »º» ¬± Ú·¹«» è ¿²¼ ¼± ¬¸» º±´´±·²¹æ ÎÛÐÔßÝ×ÒÙ ÑÎ ÝØßÒÙ×ÒÙ ÙÎ×ÒÜ×ÒÙ Éøûûôí Ñìøûî Îûýñóóûòüûü Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛÉßÎÎßÒÌÇ ßÝÝÛÍÍÑÎ×ÛÍ×ÊÛ ÇÛßÎ Ô×Ó×ÌÛÜ ÉßÎÎßÒÌÇ »´¬¿r б» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±²ÐßÎÌÍô ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑÎ ÉßÎÎßÒÌÇ ßÍÍ×ÍÌßÒÝÛ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ó ÜWÚ×Ò×Ì×ÑÒÍ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍRègles DE Sécurité Générales Îçò Ì»²» ´¿ ±·¹²7» º»³»³»²¬ »² ¬±«¬ ¬»³-ò Îxùôûí ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ÍÐWÝ×Ú×ÏËÛÍ ÍËÐÐÔWÓÛÒÌß×ÎÛÍProposition 65 DE LA Californie ÍÐWÝ×Ú×ÝßÌ×ÑÒÍ ÜË Óñìûëî ÎßÝÝÑÎÜÛÓÛÒÌÍ WÔÛÝÌÎ×ÏËÛÍDescription Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesPage Montage DéballageÍÌÑÝÕßÙÛ ÜÛ ÔùÑËÌ×Ô ÓÑÒÌßÙÛÝÑÒÚ×ÎÓÛÎ ÔÛ ÍÛÎÎßÙÛ ÜÛÍ Wýîñëí ÜÛ ÔùßÎÞÎÛ »² ´» ¬±«²¿²¬ ¼¿²- ´» -»²- ¿²¬·¸±¿·»òPage ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ ßËÌÎÛ ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ ÎÛÝÑÓÓßÒÜW ÎÛÓÐÔßÝÛÎ ÑË ÝØßÒÙÛÎ ÔÛÍ ÓûëôûíËò д¿½» ´¿ ²±«ª»´´» ³»«´» -« ´ù¿¾»ò ÙßÎßÒÌ×Û ßÝÝÛÍÍÑ×ÎÛÍÙßÎßÒÌ×Û Ô×Ó×ÌWÛ ÜÛ Ý×ÒÏ ßÒÍ »´¬¿ÓÜ Ð±» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±²×ÜÛ Ðñëî ÔÛÍ Ð×XÝÛÍô ÔÛ ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑË Ôß ÙßÎßÒÌ×Û ÒÑÎÓßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜæ ÜÛÚ×Ò×Ý×ÑÒÛÍ ×ÒÍÌÎËÝÝ×ÑÒÛÍ ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜReglas Generales DE Seguridad ± -»¹«· »-¬¿- »¹´¿- «»¼» ±ª±½¿ ¹¿ª»- ´»-·±²»- »-±²¿´»-ò ÎÛÙÔßÍ ÛÍÐÛÝSÚ×ÝßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜ ßÜ×Ý×ÑÒßÔÛÍProposicion 65 DE California ÛÍÐÛÝ×Ú×ÝßÝ×ÑÒÛÍ ÜÛÔ Óñìñî ÝÑÒÛÈ×ÑÒÛÍ ÜÛ ßÔ×ÓÛÒÌßÝ×MÒCaracterísticas Y Componentes Clave Page Desempaque EnsambleRoscada ÛÒÍßÓÞÔÛ ßÔÓßÝÛÒßÓ×ÛÒÌÑ ÜÛ ØÛÎÎßÓ×ÛÒÌßÍÝÑÒÚ×ÎÓßÎ ÏËÛ ÔßÍ ÌËÛÎÝßÍ ÜÛÔ ÛÖÛ Ûíìwò ßÐÎÛÌßÜßÍ Page Muelas Rectificadoras MantenimientoReemplazo O Cambio DE Muelas Rectificadoras Otro Mantenimiento RecomendadoßÝÝÛÍÑÎ×ÑÍ ÙßÎßÒÌSßÙßÎßÒÌSß Ô×Ó×ÌßÜß ÜÛ Ý×ÒÝÑ ßOÑÍ ßÍ×ÍÌÛÒÝ×ß Íñþîû ÙßÎßÒÌSßô ÍÛÎÊ×Ý×Ñ Ñ Ð×ÛÆßÍ